Ross: Come on, come on. Damn it, damn it, damn it, damn it. This is all your fault. This is supposed to be, like, the greatest day of my life, you know? My son is being born, and I should be in there, you know, instead of stuck in a closet with you. 拜托,拜托。就得用力点儿不然……可恶! 可恶! 可恶! 可恶!都是你的错。这本来应该是我这辈子最快乐的日子,你知道么?我儿子即将出生,我应该在那儿,而不应该跟你被困在储藏室里。
Rachel: Well, you were pretty damn any good. 哦,你的活儿太他妈的好了。
More suture. And what's with these damn lights in here? 再拿点缝线 这灯光是怎么回事
Damn stupid. The bullet went all the way through. 非常愚蠢 子弹一路流下