And speaking of no see, how about you forget you saw me? 提到"不见" 你们就当没见过我行吗
you don't need a warrant if you have probable cause, 有正经的理由 就不需要搜查令
See you later, Officer Fluff. So sad this is over. 回头见了 毛茸茸警官 可惜都结束了
First off, you throw like a bunny. 首先 你丢东西的动作真像兔子
somehow make you feel better about your own sad, miserable life? 能让你对自己悲哀的生活感觉好些吗
- Darn it. It's a bummer. - You wasted the day on purpose. -该死 真是扫兴 -你故意把耽误了我一天
And I will betcha you don't have a warrant to get in, hmm? 我敢说你没有搜索令吧
Way to hustle, bud. I love you. I owe you. 好个智取 哥们 我爱你 我欠你的