- Paul: No, I'm telling you last night was like umm, all my birthdays, both graduations, plus the barn raising scene in Witness.
不,我给你说,昨晚就好像我所有的生日、两个毕业典礼再加上电影《目击者》中的大家合力盖谷仓的欢乐场景。(barn raising scene in Witness:电影《目击者》中的场景,合力盖谷仓的欢乐场景。) - Monica: We'll talk later.
我们回头再聊。 - Paul: Thank you.
好的,谢谢你。 - Joey: That wasn't a real date. What the hell do you do on a real date?
那还不是真正的约会。那你真正约会时会干什么? - Monica: Shut up and put my table back.
闭嘴,把我的桌子移回去。 - Chandler: All right, kids, I gotta get to work. If I don't input those numbers,...it doesn't make much of a difference...
好了,孩子们,我要去上班了。如果我不去输入那些数字......那其实也没有什么差别...... - Rachel: So, like, you guys all have jobs?
好像你们都有工作哦?
来自《老友记 第一季 第一集 莫妮卡的新室友 Friends S01E01: The one where Monica gets a new roommate》第 223 行