Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, you know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out. 对我们而言,亲吻就像是开场。你们知道吗?就像是Pink Floyd出场前,你得耐着性子先看完即兴喜剧演员的表演。(stand-up comedian:即兴喜剧演员。这是一种喜剧表演形式,表演者语言幽默风趣,注重和台下观众的互动。Pink Floyd:英国著名的摇滚乐队。)

阅读次数 6
  1. Phoebe: Oh, yeah!
    喔,当然。
  2. Rachel: Everything you need to know is in that first kiss.
    你想了解的一切全在初吻之中。
  3. Monica: Absolutely.
    没错。
  4. Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, you know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out.
    对我们而言,亲吻就像是开场。你们知道吗?就像是Pink Floyd出场前,你得耐着性子先看完即兴喜剧演员的表演。(stand-up comedian:即兴喜剧演员。这是一种喜剧表演形式,表演者语言幽默风趣,注重和台下观众的互动。Pink Floyd:英国著名的摇滚乐队。)
  5. Ross: Yeah, and and it's not that we don't like the comedian, it's just that that...that's not why we bought the ticket.
    对,而且我们并非讨厌单口相声,只是那不是我们买票的原因。
  6. Chandler: You see the problem is, though, after the concert's over, no matter how great the show was, you girls are always looking for the comedian again,
    然而问题在于,演唱会结束后,不论表演有多精采,你们女生总还想再看单口相声。
  7. Chandler: Y'know? I mean, we're in the car, we're fighting traffic...basically just trying to stay awake.
    明白吗?我的意思是,我们在车里,努力地冲出塞车区,只是为了不睡着而已。

来自《老友记 第一季 第二集 超声波产检 Friends S01E02: The one with the sonogram at the end》第 6 行

0 Answers