I need you to act as our diversion for our operation, understood? 但是你必须为我们的行动声东击西 听懂了没
Okay, just follow my lead. Act naturally. 照我的样子做 表现得自然点
Monica: Be serious. Every time You act like a princess. 严格来说,每次都是你娇生惯养像个公主.
Phoebe: Hey you guys! Chandler's coming and he says he has, like, this incredible news, so when he gets here, we could all act like, you know... Never mind. But it was going to be really good. 各位,Chandler来了,说他有天大好的消息。他来的时候,我们可以……你们知道的……算了,但一定是好消息。
Monica: I think it's a part of an act. I have a feeling that Chandler is a lot more sophisticated than he seems. 我认为这是逢场作戏,钱德勒要比表面上更成熟。(it's a part of an act: 逢场作戏,这是一个俗语。)
Chandler: Yeah, I think for us, kissing is pretty much like an opening act, you know? I mean it's like the stand-up comedian you have to sit through before Pink Floyd comes out. 对我们而言,亲吻就像是开场。你们知道吗?就像是Pink Floyd出场前,你得耐着性子先看完即兴喜剧演员的表演。(stand-up comedian:即兴喜剧演员。这是一种喜剧表演形式,表演者语言幽默风趣,注重和台下观众的互动。Pink Floyd:英国著名的摇滚乐队。)
Wanna act like a frat-boy bitch? That's fine. 想要当讨厌鬼 随你的便