Phoebe: Hi! Oh, yeah, no, I know. You're a chef. I know, and I thought of you first, but um... Chandler's the one who needs a job right now, so.... 我知道你是个厨师,而且我先想到你,但是……但钱德目前需要工作所以……
Phoebe: Hey you guys! Chandler's coming and he says he has, like, this incredible news, so when he gets here, we could all act like, you know... Never mind. But it was going to be really good. 各位,Chandler来了,说他有天大好的消息。他来的时候,我们可以……你们知道的……算了,但一定是好消息。
Ronni: Yeah, uh, Joey said I could use your shower, since, uh, Chandler's in ours? Joey说我能用你的浴室,因为Chandler 正在用我们的。
Joey: Now dad, you'll be in my room, Ronni uh, you can stay in Chandler's room. 爸,你睡我房间。Ronni,你睡Chandler 的房间。
Joey: Well, Chandler's old roommate was Jewish and these are the only candles we have, so... Happy Chanukah, everyone... 嗯,Chandler的旧室友是个犹太人,我们也只有这些蜡烛了,所以…...祝大家光明节快乐。(Chanukah:也写作Hanukkah,光明节(犹太教节日)。)
Monica: Phoebe? what does this have to do with Chandler's thing? 菲比?这和钱德勒有什么关系?