Ross: Ooh, ooh. Because she's my ex-wife, and will probably want to bring her, ooh, ooh, lesbian life partner. "哦,哦"。因为她是我的前妻,而且她可能还想带上她的,"哦,哦",同性恋爱人!

阅读次数 1
  1. Rachel: Yeah, well it was. I, I broke a cup.
    没错,但我又摔了一个杯子。
  2. Ross: Well, I'm off to Carol's.
    我到Carol那里去。
  3. Phoebe: Ooh, ooh! Why don't we invite her?
    哦,哦!我们干嘛不叫上她?
  4. Ross: Ooh, ooh. Because she's my ex-wife, and will probably want to bring her, ooh, ooh, lesbian life partner.
    "哦,哦"。因为她是我的前妻,而且她可能还想带上她的,"哦,哦",同性恋爱人!
  5. Ross: Hi, is uh, is Carol here?
    Hi,Carol在吗?
  6. Susan: No, she's at a faculty meeting.
    她在学校开会。(faculty:全体教职员。)
  7. Ross: Oh, I uh, just came by to pick up my skull. Well, not mine, but...
    噢,我过来是来拿我的头骨的。嗯,不是我的,但是……

来自《老友记 第一季 第九集 超人狗气球飞走了 Friends S01E09: The one Where Underdog Gets Away》第 46 行

0 Answers