全部文章
Susan: See what you did. 看你都干了什么?
Walden21
0 0 2

Ross: I know... 我知道…… Carol: Now go! 现在出去! Ross: Thanks a lot. 谢谢你。 Susan: See what you did. 看你都干了什么? Ross: Yeah, listen... 好吧,听我说…… Carol: Out! 出去! Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸…… [来自《老友记 第一季 第二十二集 本出生 Friends S01E22: The on...

Ross: Yeah, listen... 好吧,听我说……
Walden21
0 0 0

Carol: Now go! 现在出去! Ross: Thanks a lot. 谢谢你。 Susan: See what you did. 看你都干了什么? Ross: Yeah, listen... 好吧,听我说…… Carol: Out! 出去! Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸…… Lydia: Oh, no. 哦不。 [来自《老友记 第一季 第二十二集 本出生 Friends S01E22: The one w...

Carol: Out! 出去!
Walden21
0 0 0

Ross: Thanks a lot. 谢谢你。 Susan: See what you did. 看你都干了什么? Ross: Yeah, listen... 好吧,听我说…… Carol: Out! 出去! Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸…… Lydia: Oh, no. 哦不。 Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the ba...

Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸……
Walden21
0 0 6

Susan: See what you did. 看你都干了什么? Ross: Yeah, listen... 好吧,听我说…… Carol: Out! 出去! Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸…… Lydia: Oh, no. 哦不。 Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!...

Ross: I know... 我知道……
Walden21
0 0 2

Ross: No, you started it. 不,你引起的! Susan: You did! 是你! Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier. 我不管。我要生孩子了,你们在这儿根本是越帮越忙。 Ross: I know... 我知道…… Carol: Now go! 现在出去! Ros...

Carol: Now go! 现在出去!
Walden21
0 0 0

Susan: You did! 是你! Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier. 我不管。我要生孩子了,你们在这儿根本是越帮越忙。 Ross: I know... 我知道…… Carol: Now go! 现在出去! Ross: Thanks a lot. 谢谢你。 Susan: See w...

Ross: Thanks a lot. 谢谢你。
Walden21
0 0 2

Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier. 我不管。我要生孩子了,你们在这儿根本是越帮越忙。 Ross: I know... 我知道…… Carol: Now go! 现在出去! Ross: Thanks a lot. 谢谢你。 Susan: See what you did. 看你都干了什么...

Ross: No, you started it. 不,你引起的!
Walden21
0 0 1

Carol: All right, that's it. I want both of you out. 行了,够了。你们俩都出去。 Ross: Why? 为什么? Susan: He started it! 他引起的! Ross: No, you started it. 不,你引起的! Susan: You did! 是你! Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body her...

Susan: You did! 是你!
Walden21
0 0 2

Ross: Why? 为什么? Susan: He started it! 他引起的! Ross: No, you started it. 不,你引起的! Susan: You did! 是你! Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier. 我不管。我要生孩子了,你们在这儿根本是越帮越忙。 Ro...

Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier. 我不管。我要生孩子了,你们在这儿根本是越帮越忙。
Walden21
0 0 3

Susan: He started it! 他引起的! Ross: No, you started it. 不,你引起的! Susan: You did! 是你! Carol: I don't care. I am trying to get a person out of my body here, and you're not making it any easier. 我不管。我要生孩子了,你们在这儿根本是越帮越忙。 Ross: I know... 我知...