全部文章
Susan: You know what your problem is? You're threatened by me. 你知道你的问题出在哪儿吗?你觉得我是个威胁。
Walden21
0 0 4

Ross: Look, Carol never threw me out of a room before you came along. 听着,你和Carol在一起之前她从来没把我赶出房间过。 Susan: Yeah? Well, there's a lot of things Carol never did before I came along. 是么?好吧,我出现之前有许多事Carol都没做过。 Ross: You trying to be clever? A...

Ross: Please. This is so your fault. 拜托。这都是你的错。
Walden21
0 0 2

Joey: Water breaking, what do you mean? What's that, water breaking? 羊水破了?什么意思?羊水破了是什么? Nurse: Breathe, breathe, breathe. 呼吸,呼吸,呼吸。 Joey: I'm okay. I'm okay. That's disgusting. I'm okay. 我很好,我很好。很恶心。我很好。 Ross: Please. Th...

Susan: How, how is this my fault? 怎么是我的错?
Walden21
0 0 1

Nurse: Breathe, breathe, breathe. 呼吸,呼吸,呼吸。 Joey: I'm okay. I'm okay. That's disgusting. I'm okay. 我很好,我很好。很恶心。我很好。 Ross: Please. This is so your fault. 拜托。这都是你的错。 Susan: How, how is this my fault? 怎么是我的错? Ross: Look, Carol ...

Ross: Look, Carol never threw me out of a room before you came along. 听着,你和Carol在一起之前她从来没把我赶出房间过。
Walden21
0 0 1

Joey: I'm okay. I'm okay. That's disgusting. I'm okay. 我很好,我很好。很恶心。我很好。 Ross: Please. This is so your fault. 拜托。这都是你的错。 Susan: How, how is this my fault? 怎么是我的错? Ross: Look, Carol never threw me out of a room before you came...

Joey: Water breaking, what do you mean? What's that, water breaking? 羊水破了?什么意思?羊水破了是什么?
Walden21
0 0 1

Lydia: Oh, no. 哦不。 Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧? Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will you? 只是她的羊水破了,冷静点,行么? Joey: Water breaking, what do you mean? Wh...

Nurse: Breathe, breathe, breathe. 呼吸,呼吸,呼吸。
Walden21
0 0 5

Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧? Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will you? 只是她的羊水破了,冷静点,行么? Joey: Water breaking, what do you mean? What's that, wate...

Joey: I'm okay. I'm okay. That's disgusting. I'm okay. 我很好,我很好。很恶心。我很好。
Walden21
0 0 1

Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will you? 只是她的羊水破了,冷静点,行么? Joey: Water breaking, what do you mean? What's that, water breaking? 羊水破了?什么意思?羊水破了是什么? Nurse: Breathe, breathe, breathe. 呼吸,呼吸,呼吸。 Joey: I'm okay. I&#39...

Lydia: Oh, no. 哦不。
Walden21
0 0 4

Ross: Yeah, listen... 好吧,听我说…… Carol: Out! 出去! Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸…… Lydia: Oh, no. 哦不。 Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧? Nurse: It's just her wa...

Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧?
Walden21
0 0 3

Carol: Out! 出去! Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸…… Lydia: Oh, no. 哦不。 Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧? Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will y...

Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will you? 只是她的羊水破了,冷静点,行么?
Walden21
0 0 4

Nurse: Breathe, breathe, breathe... 呼吸,呼吸,呼吸…… Lydia: Oh, no. 哦不。 Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧? Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will you? 只是她的羊水破了,冷静点...