Phoebe: Oh, that sucks! 哦,真糟! Joey: You guys okay? 你们还好吧? Ross: I don't know, it's weird. I know she's gone, but I just don't feel, uh... 我不知道。有点奇怪。我知道她去世了,但我只是没感觉到,呃… Phoebe: Maybe that's 'cause she's not really...
Joey: You guys okay? 你们还好吧? Ross: I don't know, it's weird. I know she's gone, but I just don't feel, uh... 我不知道。有点奇怪。我知道她去世了,但我只是没感觉到,呃… Phoebe: Maybe that's 'cause she's not really gone. 也许那是因为她还没真正离开。 Ross: No...
Phoebe: Hi! 嗨! Rachel: So, um, did she... 额,她过世了吗? Ross: Twice. 两次。 Joey: Twice? 两次? Phoebe: Oh, that sucks! 哦,真糟! Joey: You guys okay? 你们还好吧? Ross: I don't know, it's weird. I know she's gone, but I just don't feel, uh... 我...
Rachel: So, um, did she... 额,她过世了吗? Ross: Twice. 两次。 Joey: Twice? 两次? Phoebe: Oh, that sucks! 哦,真糟! Joey: You guys okay? 你们还好吧? Ross: I don't know, it's weird. I know she's gone, but I just don't feel, uh... 我不知道。有点奇怪。我知道她去世...
Ross: Twice. 两次。 Joey: Twice? 两次? Phoebe: Oh, that sucks! 哦,真糟! Joey: You guys okay? 你们还好吧? Ross: I don't know, it's weird. I know she's gone, but I just don't feel, uh... 我不知道。有点奇怪。我知道她去世了,但我只是没感觉到,呃… Phoebe: Maybe that'...
Phoebe: Yeah, you have homosexual hair. 对,你长了一头同性恋式的头发。 Rachel: Hey! 嗨! Monica: Hi! 嗨! Phoebe: Hi! 嗨! Rachel: So, um, did she... 额,她过世了吗? Ross: Twice. 两次。 Joey: Twice? 两次? [来自《老友记 第一季 第八集 祖母死了两回 Friends S01E08: The one Where Nana Dies Twice...
Rachel: Hey! 嗨! Monica: Hi! 嗨! Phoebe: Hi! 嗨! Rachel: So, um, did she... 额,她过世了吗? Ross: Twice. 两次。 Joey: Twice? 两次? Phoebe: Oh, that sucks! 哦,真糟! [来自《老友记 第一季 第八集 祖母死了两回 Friends S01E08: The one Where Nana Dies Twice》第 83 行]
Monica: Hi! 嗨! Phoebe: Hi! 嗨! Rachel: So, um, did she... 额,她过世了吗? Ross: Twice. 两次。 Joey: Twice? 两次? Phoebe: Oh, that sucks! 哦,真糟! Joey: You guys okay? 你们还好吧? [来自《老友记 第一季 第八集 祖母死了两回 Friends S01E08: The one Where Nana Dies Twice》第 84 行]
Ross: Now she's passed. 现在她去世了。 Chandler: I just have to know, okay? Is it my hair? 我,我必须要知道,好吗?是因为我的头发吗? Rachel: Yes, Chandler, that's exactly what it is. It's your hair. 是的,Chandler, 完全正确。就是你的头发。 Phoebe: Yeah, you have homosex...
Chandler: I just have to know, okay? Is it my hair? 我,我必须要知道,好吗?是因为我的头发吗? Rachel: Yes, Chandler, that's exactly what it is. It's your hair. 是的,Chandler, 完全正确。就是你的头发。 Phoebe: Yeah, you have homosexual hair. 对,你长了一头同性恋式的头发。 Rachel: He...