全部文章
The mammals. 哺乳动物
Walden21
15 0 1

...occupying every habitat on Earth. 占据着地球上每一个栖息地 But the birds didn't have the planet to themselves. 但鸟类并未独占地球 Another great dynasty also rose from the ashes. 另一个伟大的王朝也从废墟中崛起 The mammals. 哺乳动物 Under the dinosaurs, they had been a mere ...

Another great dynasty also rose from the ashes. 另一个伟大的王朝也从废墟中崛起
Walden21
15 0 2

Today, they number more than 10,000 species... 如今 鸟类有超过一万个物种 ...occupying every habitat on Earth. 占据着地球上每一个栖息地 But the birds didn't have the planet to themselves. 但鸟类并未独占地球 Another great dynasty also rose from the ashes. 另一个伟大的王朝也从废墟中崛起...

The birds were the only remaining dinosaurs. 鸟类是唯一幸存的恐龙
Walden21
15 0 0

It was the world's fifth mass extinction. 这是世界上第五次大规模灭绝 But there were survivors. 但也有幸存者 Survivors that would form the basis of all species that exist today. 这些幸存者将成为 今天存在的所有物种的基础 The birds were the only remaining dinosaurs. 鸟类是唯一幸存的恐龙 ...

Today, they number more than 10,000 species... 如今 鸟类有超过一万个物种
Walden21
15 0 0

But there were survivors. 但也有幸存者 Survivors that would form the basis of all species that exist today. 这些幸存者将成为 今天存在的所有物种的基础 The birds were the only remaining dinosaurs. 鸟类是唯一幸存的恐龙 Today, they number more than 10,000 species... 如今 鸟类有超过一万个物种...

...occupying every habitat on Earth. 占据着地球上每一个栖息地
Walden21
15 0 2

Survivors that would form the basis of all species that exist today. 这些幸存者将成为 今天存在的所有物种的基础 The birds were the only remaining dinosaurs. 鸟类是唯一幸存的恐龙 Today, they number more than 10,000 species... 如今 鸟类有超过一万个物种 ...occupying every habitat on Ea...

Survivors that would form the basis of all species that exist today. 这些幸存者将成为 今天存在的所有物种的基础
Walden21
15 0 1

The annihilation was global. 毁灭是全球性的 It was the world's fifth mass extinction. 这是世界上第五次大规模灭绝 But there were survivors. 但也有幸存者 Survivors that would form the basis of all species that exist today. 这些幸存者将成为 今天存在的所有物种的基础 The birds were the ...

But there were survivors. 但也有幸存者
Walden21
15 0 1

...and three-quarters of life on Earth. 地球上四分之三的生命化为乌有 The annihilation was global. 毁灭是全球性的 It was the world's fifth mass extinction. 这是世界上第五次大规模灭绝 But there were survivors. 但也有幸存者 Survivors that would form the basis of all species that...

It was the world's fifth mass extinction. 这是世界上第五次大规模灭绝
Walden21
15 0 1

leading to the death of almost all dinosaurs... 导致恐龙几乎全部死亡 ...and three-quarters of life on Earth. 地球上四分之三的生命化为乌有 The annihilation was global. 毁灭是全球性的 It was the world's fifth mass extinction. 这是世界上第五次大规模灭绝 But there were survivors. 但也有...

The annihilation was global. 毁灭是全球性的
Walden21
15 0 0

The cloud blocked out the sunlight, 乌云遮住阳光 leading to the death of almost all dinosaurs... 导致恐龙几乎全部死亡 ...and three-quarters of life on Earth. 地球上四分之三的生命化为乌有 The annihilation was global. 毁灭是全球性的 It was the world's fifth mass extinction. ...

...and three-quarters of life on Earth. 地球上四分之三的生命化为乌有
Walden21
15 0 1

that enveloped the globe. 覆盖了整个地球 The cloud blocked out the sunlight, 乌云遮住阳光 leading to the death of almost all dinosaurs... 导致恐龙几乎全部死亡 ...and three-quarters of life on Earth. 地球上四分之三的生命化为乌有 The annihilation was global. 毁灭是全球性的 It was the w...