Every hour the temperature rises by five degrees centigrade. 每过一小时 气温就将升高5℃
They discovered that Lechuguilla's limestone had actually been eaten away by sulphuric acid, 他们发现龙舌兰洞的石灰岩 实际上是被硫酸侵蚀的
Lechuguilla's rock had not been eaten away by running rainwater. 龙舌兰洞中的岩石并非被流水侵蚀
Little did they realise that Lechuguilla would soon be regarded by cavers the world over as the most beautiful of all caves. 不久他们便意识到龙舌兰洞很快就会 被全世界的洞穴专家公认为地球上最美丽的洞穴
Bats survive by staying close to the skylights, 蝙蝠之所以能生存是因为 它们始终呆在天窗附近
Receptors in their skin detect minute movements in the water made by its prey. 皮肤上的探测器能觉察到 猎物引起的最微小的水流变化
Receptors in the snake's head pick up the heat given off by the flying bats, 位于头部的“热眼”能觉察到 飞行中的蝙蝠散发出的热量
so most sea caves are created by the mechanical pounding of the waves. 所以大部分海洋洞窟 是在海浪的机械冲击下形成的
produce an infinite variety of forms, but all are created by the same process - 造就了千姿百态的溶洞地形 但它们的形成过程都是一样的
by the morning the vast majority will be back in the safety of the cave. 到了早上 大多数蝙蝠 仍会安然无恙地回到洞中