Monica: Because I'm Monica Geller. It was my credit card you were using. 因为我是摩妮卡·盖勒。你用的是我的信用卡。
Rachel: Hello? Yes, she is. Hold on a second please. Monana, it's for you. The credit card people. 你好?对,她在,请稍等。摩娜娜,你的电话,信用卡公司打来的。
Monica: All right, great. Great. Thanks a lot. I'm going to tap class. What? So you can dance with the woman that stole your card? 好的,太棒了,太棒了,非常感谢。我要去上踢踏舞课了。什么?这样你就可以跟偷你信用卡的人一起跳踢踏?
Ross: I think when somebody steals your credit card they've kind of already thrown caution to the wind. 我想他偷去你的信用卡时,他们就已经把警告抛到脑后(扔到风中)了。
Rachel: Monica, would you calm down? The credit card people said you only have to pay for the stuff you bought. 莫妮卡,你能冷静一下么?信用卡公司的人说你只须付你所买的东西。
Joey: How could someone get to hold your card number? 怎么会有人知道你的信用卡号码?
Rachel: Yeah. Okay. Where were we? Oh OK. Five card draw. Jacks are better. Nothing wild. Everybody, ante. 是啊,好吧,我们玩到哪儿了?哦,好的。拿五张牌,有一对J比较好,没有百搭牌,大家下注。(nothing wild:丑角牌(joker)在某些扑克游戏规则中可以用作百搭牌(wild card),即可充当任何一张牌组成同花或顺子。但在有些规则中会被除去,只用52张牌游戏。)
Aunt Iris: Yeah, yeah, Listen, I'm parked at a meter. Let's do it. Okay? Alright, we'll start with a little five card draw. 听好!我停车是计时收费的,咱们赶紧开始吧,成吗?好,那我们从抽五张牌开始。
Ross: OK, I'm gonna play my sperm card one more time. 好吧,我再打一次精♥子牌。
Monica: Oh, wait, whose MCI card is that? 哦,等等,这是谁的MCI卡?