Frannie: Y'know before me, there was no snap in his turtle for two years. 在我之前,他已经有两年没有做♥爱了。(no snap in his turtle:北美洲有种snapping turtle,是咬人的且很厉害,被咬了就很疼,那么当这个turtle不再有能力去snap的时候,就没有什么好怕的了,也就是说没有多大能耐没多大用,以这个来比喻Paul有两年没有性生活了。)
Frannie: Paul, the wine guy? Oh yeah, I know Paul. 保罗,酒男?是呀,我认识保罗。
Frannie: Are you kidding? I take credit for Paul. 开玩笑吧?保罗还欠我人情呢。
Frannie: Oh, I hate you. I'm pushing my Aunt Roz through Parrot Jungle and you're having sex! So, who? 哦,我恨你。我拉着我的Roz阿姨穿过鹦鹉丛林,你却在做♥爱!那么,是和谁?
Monica: Hey Frannie, welcome back. How was Florida? 嘿,Frannie,欢迎回来。在佛罗里达过得怎么样?