Rachel: Okay, Daddy? That's the other line. Okay, no not even in my bedroom. Okay, okay, byebye. 好吧,爸爸?那是另一条底线。好的,没,没有,也没有在我的卧室里过。好的,好的,再见。
Ross: Well, it was the only thing to do there that didn't have a line. 嗯,如果不排队的话,就只能做那个了。
Chandler: Oh yeah, right, and what would my opening line be? "Excuse me. Blarrglarrghh." 哦,对,那我的开场白会是什么?“打扰了。呃啊……”
Chandler: The bottom line is, smoking is cool, and you know it. 至少,抽烟很酷,并且你们也知道。
Well, at least we don't have to stand in line. 幸好我们不用去排队