Monica: Oh, boy! All right. Good night, everybody. 哦,好吧。晚安,各位。
Paul: No, I'm telling you last night was like umm, all my birthdays, both graduations, plus the barn raising scene in Witness. 不,我给你说,昨晚就好像我所有的生日、两个毕业典礼再加上电影《目击者》中的大家合力盖谷仓的欢乐场景。(barn raising scene in Witness:电影《目击者》中的场景,合力盖谷仓的欢乐场景。)
Rachel: I know you probably think that this is all about what I said the other night about you making love with your socks on, but it isn't...It's about me. And I just 我知道你可能认为这都是跟那晚我对你说你穿袜子做♥爱有关,但不是的,这都是我的问题,我只是......
Ross: I told Mom and Dad last night. They seemed to take it pretty well. 我昨晚告诉爸爸妈妈了,他们似乎很好地接受了。
Well, A, it's in the middle of the night, 首先 现在是午夜时间
I had a really good time the other night. 那晚真的让我很享受