clad in furry armor jostling with one another beside the jets of superheated water for the best places, from which to graze on bacteria. 覆盖着有毛的甲壳, 互相争抢最佳位置来摄取喷出的炙热海水中的细菌
On the other side of the planet, in the western Pacific bordering Japan 在地球的另一端,西太平洋和日本的交界处
another series of hot vents, erupting in the darkness. 另一些在黑暗的海底喷发的火山口
but astoundingly, a particular kind of bacteria thrives here 但是令人震惊的是 一种特别的细菌在这里繁荣昌盛
and feeding on the bacteria, vast numbers of shrimps. 大量的虾又以细菌为食
So, beyond the farthest reach of the Sun's power a rich independent community exists, 即使在没有太阳的能量驱动, 也会诞生丰富的共生动物群
Clouds of sulfides solidify into towering chimneys, as tall as a three story house. 硫化物冷却所形成的浓烟有3层楼那么高
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life 400度的高温 剧毒的化学物质足可以杀死绝大多数生物
The floor of the Atlantic Ocean is split in two by an immense volcanic mountain chain that winds unbroken for forty five thousand miles around the globe. 大西洋被一条无边的火山山脉劈成两半, 绕地球绵延45000英里