In the four billion years of life on our planet, 地球生命的40亿年历程中
It was time for the rise of the mammals. 哺乳动物崛起的时候到了
No longer in the shadow of the dinosaurs... 不再生活在恐龙的阴影之下
Other survivors of the asteroid had also been evolving. 小行星撞击的其它幸存者也在进化
But these apex predators would soon become the prey. 但这些顶级捕食者很快就会成为猎物
the Americas were still at the mercy of the terror birds. 美洲仍在骇鸟的蹂躏之下
But they are not the only ones to have conquered the world. 但征服世界的不只有它们
they've found a way to thrive in almost every corner of the planet. 几乎在地球上的每一个角落繁荣发展
The final epic chapter for the birds, 对鸟类来说 这是最终的史诗篇章