they turn the barren seas into rich gardens. 同时也把荒凉的海洋变成了绚丽的花园
They receive year round sunlight but they lack the nutrients essential for the growth of plankton. 虽然充满阳光 但是这里主要缺少浮游生物生长所需的养分
Rarely more than two hundred meters deep they lie on the continental shelves which may stretch sometimes for hundreds of miles 它们挨着大陆架 很少地超过200米深, 大陆架有时可能延伸达几百英里
All together they constitute a mere eight percent of the world's oceans 尽管浅水域仅仅占据了8%的海洋
but they contain the vast majority of it's marine life. 不过大多数的海洋生物都生活在这里
but exactly why they cannibalize the dead chimp, is not fully understood. 但是还搞不清楚它们究竟为什么要吃同类
They must remain silent until they close in on their rivals. 在接近对手之前它们必须保持缄默
Their numbers are so large, that they need a big territory, lots of fig trees 众多的人口意味着要有广大的领土 需要很多无花果树
As they leave their core zone, the patrol goes silent, occasionally stopping to listen. 它们离开中心居住区, 巡逻队开始保持缄默行军,不时停下来倾听
When they return to the forest, they will have to go their separate ways, once more. 当它们返回树林时,它们将再一次分开