全部文章
Rachel: OK, and here we have the last of Paulo's grappa. 这里还有Paulo剩下的最后一瓶格拉巴酒。
Walden21
0 0 2

Monica: No. 没有。 Monica: Oh, wait, whose MCI card is that? 哦,等等,这是谁的MCI卡? Phoebe: Mine. Shoot! Remember this number. nine, even, four, three... Oh well... 我的。糟糕!赶紧记住号码:9,7,4,3......哦完了。 Rachel: OK, and here we have the last of Paulo's gr...

Monica: Look, here's a picture of Scotty Jared naked. 看啊,这里有一张Scotty Jared的裸照。
Walden21
0 0 10

Phoebe: Ok, yeah, ok. Oh, OK. 恩,可以。好的,哦,好了。 Rachel: Ok, Barry's letters. Adam Ritter's boxer shorts. Barry的信件。Adam Ritter的四角内♥裤。 Phoebe: Oh, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah. 喔,我这里有跟Nokululu Oon Ah Ah...

Rachel: Oh, Let me see. Hey, he's wearing a sweater. 让我看看。他不是穿着毛衣吗?
Walden21
0 0 1

Rachel: Ok, Barry's letters. Adam Ritter's boxer shorts. Barry的信件。Adam Ritter的四角内♥裤。 Phoebe: Oh, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah. 喔,我这里有跟Nokululu Oon Ah Ah吃晚餐的收据。 Monica: Look, here's a picture o...

Monica: No. 没有。
Walden21
0 0 0

Phoebe: Oh, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah. 喔,我这里有跟Nokululu Oon Ah Ah吃晚餐的收据。 Monica: Look, here's a picture of Scotty Jared naked. 看啊,这里有一张Scotty Jared的裸照。 Rachel: Oh, Let me see. Hey, he's wearing ...

Phoebe: Ok, yeah, ok. Oh, OK. 恩,可以。好的,哦,好了。
Walden21
0 0 1

Phoebe: That's okay!...OK. Alright. Now we need the semen of a righteous man. 那样也行。好了。现在我们需要正义男子的精♥液。 Rachel: Ok, Pheebs, you know what, if we had that, we wouldn't be doing the ritual in the first place. 好吧,Pheebs,你知道嘛,如果我们有那东西,我们现...

Rachel: Ok, Barry's letters. Adam Ritter's boxer shorts. Barry的信件。Adam Ritter的四角内♥裤。
Walden21
0 0 0

Rachel: Ok, Pheebs, you know what, if we had that, we wouldn't be doing the ritual in the first place. 好吧,Pheebs,你知道嘛,如果我们有那东西,我们现在压根就不需要进行什么仪式了。 Monica: Can we just start throwing things in? 我们可以开始丢东西进去了吗? Phoebe: Ok, yeah, ok. Oh, OK....

Phoebe: Oh, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah. 喔,我这里有跟Nokululu Oon Ah Ah吃晚餐的收据。
Walden21
0 0 3

Monica: Can we just start throwing things in? 我们可以开始丢东西进去了吗? Phoebe: Ok, yeah, ok. Oh, OK. 恩,可以。好的,哦,好了。 Rachel: Ok, Barry's letters. Adam Ritter's boxer shorts. Barry的信件。Adam Ritter的四角内♥裤。 Phoebe: Oh, and I have the, uh receipt for...

Phoebe: That's okay!...OK. Alright. Now we need the semen of a righteous man. 那样也行。好了。现在我们需要正义男子的精♥液。
Walden21
0 0 3

Ross: Nope, nope, that, that's it. Oh, and she's pregnant with my baby. I always forget that part. Hello! 没了,没了,这,就这些。对了,她怀了我的孩子。我总是忘了这件事。哈喽! Phoebe: OK, so now we need, um sage branches and the sacramental wine. 好了,我们需要圣草和圣酒。 Monic...

Rachel: Ok, Pheebs, you know what, if we had that, we wouldn't be doing the ritual in the first place. 好吧,Pheebs,你知道嘛,如果我们有那东西,我们现在压根就不需要进行什么仪式了。
Walden21
0 0 2

Phoebe: OK, so now we need, um sage branches and the sacramental wine. 好了,我们需要圣草和圣酒。 Monica: All I had is oregano and a Fresca. 我只有牛至叶和佛瑞斯加(一种软饮)。 Phoebe: That's okay!...OK. Alright. Now we need the semen of a righteous man. 那样也行。好了。现在我...

Monica: Can we just start throwing things in? 我们可以开始丢东西进去了吗?
Walden21
0 0 3

Monica: All I had is oregano and a Fresca. 我只有牛至叶和佛瑞斯加(一种软饮)。 Phoebe: That's okay!...OK. Alright. Now we need the semen of a righteous man. 那样也行。好了。现在我们需要正义男子的精♥液。 Rachel: Ok, Pheebs, you know what, if we had that, we wouldn't be do...