全部文章
Ross: And where she's going everyone else'll be dressier? 那她去的地方每个人都穿着考究吗?
Walden21
0 0 0

Aunt Lillian: Wait! We need shoes! 等等!我们还要鞋子! Ross: Okay, Um, how about this? 好。恩,这个如何? Mrs. Geller: That's really a day shoe. 那绝对是只白天穿的鞋。 Ross: And where she's going everyone else'll be dressier? 那她去的地方每个人都穿着考究吗? Aunt Lillian: ...

Aunt Lillian: Could we see something in a slimmer heel? 可以看看有细跟儿的鞋吗?
Walden21
0 0 0

Ross: Okay, Um, how about this? 好。恩,这个如何? Mrs. Geller: That's really a day shoe. 那绝对是只白天穿的鞋。 Ross: And where she's going everyone else'll be dressier? 那她去的地方每个人都穿着考究吗? Aunt Lillian: Could we see something in a slimmer heel? 可以看看...

Ross: Okay, I have nothing in an evening shoe in the burgundy. I can show you something in a silver that may work. 好了,我没找到紫红色的晚装鞋。我可以给你们看看银色的鞋,也许合适。
Walden21
0 0 2

Mrs. Geller: That's really a day shoe. 那绝对是只白天穿的鞋。 Ross: And where she's going everyone else'll be dressier? 那她去的地方每个人都穿着考究吗? Aunt Lillian: Could we see something in a slimmer heel? 可以看看有细跟儿的鞋吗? Ross: Okay, I have nothing in an ...

Ross: Oh! A fine choice. I'm coming out. 哦!选得好。我要出来了。
Walden21
0 0 0

Ross: I have shown you every dress we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pantsuit, go with the burgundy. 我已经给你们看了所有的裙子。除非你们想让自己的母亲永远穿着柠檬黄的裤套装。选紫红色的吧。 Aunt Lillian: You know, whatever we pick, she would&#39...

Aunt Lillian: Wait! We need shoes! 等等!我们还要鞋子!
Walden21
0 0 1

Aunt Lillian: You know, whatever we pick, she would've told us it's the wrong one. 你知道,不管我们选什么,她都会告诉我们说是错的。 Mrs. Geller: You're right. We'll go with the burgundy. 你是对的,我们就选紫红色的。 Ross: Oh! A fine choice. I'm coming out. 哦...

Ross: Okay, Um, how about this? 好。恩,这个如何?
Walden21
0 0 0

Mrs. Geller: You're right. We'll go with the burgundy. 你是对的,我们就选紫红色的。 Ross: Oh! A fine choice. I'm coming out. 哦!选得好。我要出来了。 Aunt Lillian: Wait! We need shoes! 等等!我们还要鞋子! Ross: Okay, Um, how about this? 好。恩,这个如何? Mrs. Geller: Tha...

Aunt Lillian: You know, whatever we pick, she would've told us it's the wrong one. 你知道,不管我们选什么,她都会告诉我们说是错的。
Walden21
0 0 1

Because I could get a Brian. Believe you me....I'm really not. 因为我配得上。相信我……我真的配不上。 Ross: This one? 这一件? Ross: I have shown you every dress we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pantsuit, go with the bu...

Mrs. Geller: You're right. We'll go with the burgundy. 你是对的,我们就选紫红色的。
Walden21
0 0 0

Ross: This one? 这一件? Ross: I have shown you every dress we have. Unless you want your mother to spend eternity in a lemon yellow pantsuit, go with the burgundy. 我已经给你们看了所有的裙子。除非你们想让自己的母亲永远穿着柠檬黄的裤套装。选紫红色的吧。 Aunt Lillian: You know, whatever w...

Because I could get a Brian. Believe you me....I'm really not. 因为我配得上。相信我……我真的配不上。
Walden21
0 0 1

Chandler: No! Uh, I don't know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with somebody like him. 不!呃,我不知道!重点是,如果你要帮我配对的话,我比较喜欢你把我和他那样的人配在一起。 Shelley: Well, I think Brian's a l...

Ross: This one? 这一件?
Walden21
0 0 0

Shelley: Well, I think Brian's a little out of your league. 恩,我认为你有点配不上Brian。 Chandler: Excuse me? You don't think I could get a Brian? 什么?你认为我配不上Brian 那样的? Because I could get a Brian. Believe you me....I'm really not. 因为我配得上。相...