全部文章
Ross: No, no, me neither. 不不,我也没有。
Walden21
0 0 3

Monica: I did. 我想过。 Phoebe: Yeah, I think so, yeah. 是,我想是的,对。 Joey: Not me. 我没有。 Ross: No, no, me neither. 不不,我也没有。 Although, uh...you know, back in college, Susan Saladore did. 虽然,你知道,大学时代的苏珊这样认为。 Chandler: You're kidding! Did you tell...

Although, uh...you know, back in college, Susan Saladore did. 虽然,你知道,大学时代的苏珊这样认为。
Walden21
0 0 2

Phoebe: Yeah, I think so, yeah. 是,我想是的,对。 Joey: Not me. 我没有。 Ross: No, no, me neither. 不不,我也没有。 Although, uh...you know, back in college, Susan Saladore did. 虽然,你知道,大学时代的苏珊这样认为。 Chandler: You're kidding! Did you tell her I wasn't? 开...

Chandler: Huh. Did, uh...any of the rest of you guys think that when you first met me? 恩。呃…你们当中还有其他人第一次见到我时那样想过吗?
Walden21
0 0 5

Rachel: Um...yeah... Well, I mean, when I first met you, y'know, I thought maybe, possibly, you might be... 呃…对,恩,我是说,我第一次见到你时,要知道,我想也许,可能,你也许是…... Chandler: You did? 你原来以为? Rachel: Yeah, but then you spent Phoebe's entire birthday ...

Monica: I did. 我想过。
Walden21
0 0 1

Chandler: You did? 你原来以为? Rachel: Yeah, but then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my breasts, so then I figured maybe not. 对,不过随后你在Phoebe的整个生日派对上都盯着我的胸部谈话。所以我想你也许不是。 Chandler: Huh. Did, uh...any of the rest of you guy...

Phoebe: Yeah, I think so, yeah. 是,我想是的,对。
Walden21
0 0 0

Rachel: Yeah, but then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my breasts, so then I figured maybe not. 对,不过随后你在Phoebe的整个生日派对上都盯着我的胸部谈话。所以我想你也许不是。 Chandler: Huh. Did, uh...any of the rest of you guys think that when you firs...

Rachel: Um...yeah... Well, I mean, when I first met you, y'know, I thought maybe, possibly, you might be... 呃…对,恩,我是说,我第一次见到你时,要知道,我想也许,可能,你也许是…...
Walden21
0 0 1

Shelley: Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush myself down the toilet now. Okay, bye bye... 是的!…哦天呐。我只是我以为......好的,Shelley。我现在只想去把自己冲进下水道…好的,再见…... Chandler: Couldn't enjoy a cup of noodl...

Chandler: You did? 你原来以为?
Walden21
0 0 0

Chandler: Couldn't enjoy a cup of noodles after that. 从那以后就没心情吃面条了。 I mean, is that ridiculous? Can you believe she actually thought that? 我意思是,那不荒谬吗?你能相信她真那样想吗? Rachel: Um...yeah... Well, I mean, when I first met you, y'know, I tho...

Rachel: Yeah, but then you spent Phoebe's entire birthday party talking to my breasts, so then I figured maybe not. 对,不过随后你在Phoebe的整个生日派对上都盯着我的胸部谈话。所以我想你也许不是。
Walden21
0 0 4

I mean, is that ridiculous? Can you believe she actually thought that? 我意思是,那不荒谬吗?你能相信她真那样想吗? Rachel: Um...yeah... Well, I mean, when I first met you, y'know, I thought maybe, possibly, you might be... 呃…对,恩,我是说,我第一次见到你时,要知道,我想也许,可能,你也许...

Chandler: Couldn't enjoy a cup of noodles after that. 从那以后就没心情吃面条了。
Walden21
0 0 3

Shelley: Okay. He's cute, he's funny, he's... 好的。他很帅,很风趣,他...... Chandler: He's a he? 他是男的? Shelley: Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush myself down the toilet now. Okay, by...

I mean, is that ridiculous? Can you believe she actually thought that? 我意思是,那不荒谬吗?你能相信她真那样想吗?
Walden21
0 0 5

Chandler: He's a he? 他是男的? Shelley: Well yeah!...Oh God. I just I thought...Good, Shelley. OK! I'm just gonna go flush myself down the toilet now. Okay, bye bye... 是的!…哦天呐。我只是我以为......好的,Shelley。我现在只想去把自己冲进下水道…好的,再见…... Chandler: Co...