全部文章
Chandler: Hey, kids. 嗨,伙计们。
Walden21
0 0 0

Monica: Right! 对啦。 Ross: Where is the Statue of Liberty? where? 自由女神在哪里?在哪里? Phoebe: There, but I can not see it now. 那里。但是现在我看不到了。 Chandler: Hey, kids. 嗨,伙计们。 Ross: Come here. Do you see anything right here? 到这里来。你在这里看到什么了吗? Chandler: It l...

Ross: What is focusing? There is nothing to focus on. 集中什么?没有什么可以看的。
Walden21
0 0 0

Ross: I don't see it I don't see it. 我看不到,我看不到。 Chandler: Try to look pass the book. 试着透过书去看。 Monica: You just have to unfocus your eyes. 让你的眼睛离焦。 Ross: What is focusing? There is nothing to focus on. 集中什么?没有什么可以看的。 Phoebe: It's...

Phoebe: It's the Statue of Liberty! 是自由女神。
Walden21
0 0 0

Chandler: Try to look pass the book. 试着透过书去看。 Monica: You just have to unfocus your eyes. 让你的眼睛离焦。 Ross: What is focusing? There is nothing to focus on. 集中什么?没有什么可以看的。 Phoebe: It's the Statue of Liberty! 是自由女神。 Monica: Right! 对啦。 Ross: ...

Monica: Right! 对啦。
Walden21
0 0 0

Monica: You just have to unfocus your eyes. 让你的眼睛离焦。 Ross: What is focusing? There is nothing to focus on. 集中什么?没有什么可以看的。 Phoebe: It's the Statue of Liberty! 是自由女神。 Monica: Right! 对啦。 Ross: Where is the Statue of Liberty? where? 自由女神在哪里...

Chandler: Try to look pass the book. 试着透过书去看。
Walden21
0 0 1

Estelle: Ride them, cowboy. 小伙子,努力去吧,冒冒失失的家伙。 Joey: I am sorry. 对不起。 Ross: I don't see it I don't see it. 我看不到,我看不到。 Chandler: Try to look pass the book. 试着透过书去看。 Monica: You just have to unfocus your eyes. 让你的眼睛离焦。 Ross: What is fo...

Monica: You just have to unfocus your eyes. 让你的眼睛离焦。
Walden21
0 0 1

Joey: I am sorry. 对不起。 Ross: I don't see it I don't see it. 我看不到,我看不到。 Chandler: Try to look pass the book. 试着透过书去看。 Monica: You just have to unfocus your eyes. 让你的眼睛离焦。 Ross: What is focusing? There is nothing to focus on. 集中什么?没有什...

Estelle: Ride them, cowboy. 小伙子,努力去吧,冒冒失失的家伙。
Walden21
0 0 2

Joey: you mean you want to sign me? 你是说你想签我? Estelle: No, I wanna go up on the top of the Empire State Building then make out. Of course I wanna sign you! 不,我想去帝国大厦顶与你亲热,我当然是要签你啊! Joey: Oh, Miss Leonard. 哦,Leonard小姐。。。 Estelle: Ride them, c...

Joey: I am sorry. 对不起。
Walden21
0 0 0

Estelle: No, I wanna go up on the top of the Empire State Building then make out. Of course I wanna sign you! 不,我想去帝国大厦顶与你亲热,我当然是要签你啊! Joey: Oh, Miss Leonard. 哦,Leonard小姐。。。 Estelle: Ride them, cowboy. 小伙子,努力去吧,冒冒失失的家伙。 Joey: I am sorry. 对不...

Ross: I don't see it I don't see it. 我看不到,我看不到。
Walden21
0 0 0

Joey: Oh, Miss Leonard. 哦,Leonard小姐。。。 Estelle: Ride them, cowboy. 小伙子,努力去吧,冒冒失失的家伙。 Joey: I am sorry. 对不起。 Ross: I don't see it I don't see it. 我看不到,我看不到。 Chandler: Try to look pass the book. 试着透过书去看。 Monica: You just have to unfoc...

Joey: Oh, Miss Leonard. 哦,Leonard小姐。。。
Walden21
0 0 1

Estelle: No. But you know at the end of movie, Bob and Ross were so happy with each other? That's gonna be you and me. 不是这样的。你知道结尾吧,Bob和Ross快乐地在一起了,我和你也会那样。 Joey: you mean you want to sign me? 你是说你想签我? Estelle: No, I wanna go up on the ...