全部文章
Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch. 哇哦!我真高兴你砸了她的手表。
Walden21
0 0 2

Monica: Being spit on is probably not what you need right now. 我知道被人吐水应该不是你现在需要的。 Monica: How long? 多久了? Paul: Two years. 两年。 Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch. 哇哦!我真高兴你砸了她的手表。 Paul: So you still think you might want that fift...

Paul: Well, ever since she left me...I haven't been able to perform...sexually. 好吧,自从她离开我之后,我就一直不能正常过。。。性生活。
Walden21
0 0 0

Paul: Isn't there? 没有吗? Monica: Yeah, yeah. I think there is. 是,是,我觉得有的。 Monica: What were you gonna say? 你刚刚要说什么? Paul: Well, ever since she left me...I haven't been able to perform...sexually. 好吧,自从她离开我之后,我就一直不能正常过。。。性生活。 Monica: ...

Monica: Oh, God! I'm so, I'm so sorry. 噢,天啊,我真,真对不起。
Walden21
0 0 0

Monica: Yeah, yeah. I think there is. 是,是,我觉得有的。 Monica: What were you gonna say? 你刚刚要说什么? Paul: Well, ever since she left me...I haven't been able to perform...sexually. 好吧,自从她离开我之后,我就一直不能正常过。。。性生活。 Monica: Oh, God! I'm so, I'm...

Paul: It's OK. 没事。
Walden21
0 0 0

Monica: What were you gonna say? 你刚刚要说什么? Paul: Well, ever since she left me...I haven't been able to perform...sexually. 好吧,自从她离开我之后,我就一直不能正常过。。。性生活。 Monica: Oh, God! I'm so, I'm so sorry. 噢,天啊,我真,真对不起。 Paul: It's OK. 没事。 M...

Monica: Being spit on is probably not what you need right now. 我知道被人吐水应该不是你现在需要的。
Walden21
0 0 6

Paul: Well, ever since she left me...I haven't been able to perform...sexually. 好吧,自从她离开我之后,我就一直不能正常过。。。性生活。 Monica: Oh, God! I'm so, I'm so sorry. 噢,天啊,我真,真对不起。 Paul: It's OK. 没事。 Monica: Being spit on is probably not what ...

Paul: Isn't there? 没有吗?
Walden21
0 0 0

Monica: What? what what...You wanna spell it out with noodles? 什么?怎么啦?你想边吃面条边讲出来? Paul: No, it's, it's more of a fifth date kinda revelation. 不是,这更应是第五次约会的事情。 Monica: Oh, so there is gonna be a fifth date? 就是说还会有第五次约会吗? Paul: Isn&#3...

Monica: Yeah, yeah. I think there is. 是,是,我觉得有的。
Walden21
0 0 0

Paul: No, it's, it's more of a fifth date kinda revelation. 不是,这更应是第五次约会的事情。 Monica: Oh, so there is gonna be a fifth date? 就是说还会有第五次约会吗? Paul: Isn't there? 没有吗? Monica: Yeah, yeah. I think there is. 是,是,我觉得有的。 Monica: What were...

Monica: What were you gonna say? 你刚刚要说什么?
Walden21
0 0 0

Monica: Oh, so there is gonna be a fifth date? 就是说还会有第五次约会吗? Paul: Isn't there? 没有吗? Monica: Yeah, yeah. I think there is. 是,是,我觉得有的。 Monica: What were you gonna say? 你刚刚要说什么? Paul: Well, ever since she left me...I haven't been able...

Monica: What? what what...You wanna spell it out with noodles? 什么?怎么啦?你想边吃面条边讲出来?
Walden21
0 0 1

Ross: I honestly don't know if I'm hungry or horny. 我真不知道我是饿了还是饥渴了。 Chandler: Stay out of my freezer! 离我的冰箱远点! Paul: Ever since she walked out on me, I... 从她离开我之后,我...... Monica: What? what what...You wanna spell it out with noodles...

Paul: No, it's, it's more of a fifth date kinda revelation. 不是,这更应是第五次约会的事情。
Walden21
0 0 1

Chandler: Stay out of my freezer! 离我的冰箱远点! Paul: Ever since she walked out on me, I... 从她离开我之后,我...... Monica: What? what what...You wanna spell it out with noodles? 什么?怎么啦?你想边吃面条边讲出来? Paul: No, it's, it's more of a fifth date kinda...