Ross: Grab a spoon. Do you know how long it's been since I grabbed a spoon? 拿起勺子。你知道自从我拿起勺子有多久了吗? Ross: Do the words, "Billy, don't be a hero, " mean anything to you? "比利,别逞英雄"这句话对你有什么意义吗? Joey: Great story. But I go...
Ross: Do the words, "Billy, don't be a hero, " mean anything to you? "比利,别逞英雄"这句话对你有什么意义吗? Joey: Great story. But I gotta go. I got a date with Andrea. Angela. Andrea. Oh man. 真是个好故事!但是,我得走了。我跟Andrea有个约会,是Angela,是Andrea。...
Paul: So you still think you might want that fifth date? 那你还希望有第五次约会吗? Monica: Yeah. Yeah, I do. 是的,我希望。 TV: We are gathered here to join together Joanne Louise Cunningham, and Charles Chachi Chachi Chachi Arcola in the bonds of holy matrim...
Monica: Yeah. Yeah, I do. 是的,我希望。 TV: We are gathered here to join together Joanne Louise Cunningham, and Charles Chachi Chachi Chachi Arcola in the bonds of holy matrimony. 我们今天聚在这里参加Joanne Louise Cunningham和Charles Chachi Chachi Chachi Ar...
TV: We are gathered here to join together Joanne Louise Cunningham, and Charles Chachi Chachi Chachi Arcola in the bonds of holy matrimony. 我们今天聚在这里参加Joanne Louise Cunningham和Charles Chachi Chachi Chachi Arcola的神圣婚礼。 Rachel: See! But Joanne...
Monica: How long? 多久了? Paul: Two years. 两年。 Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch. 哇哦!我真高兴你砸了她的手表。 Paul: So you still think you might want that fifth date? 那你还希望有第五次约会吗? Monica: Yeah. Yeah, I do. 是的,我希望。 TV: We are gathered here t...
Paul: Two years. 两年。 Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch. 哇哦!我真高兴你砸了她的手表。 Paul: So you still think you might want that fifth date? 那你还希望有第五次约会吗? Monica: Yeah. Yeah, I do. 是的,我希望。 TV: We are gathered here to join together Joanne ...
Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch. 哇哦!我真高兴你砸了她的手表。 Paul: So you still think you might want that fifth date? 那你还希望有第五次约会吗? Monica: Yeah. Yeah, I do. 是的,我希望。 TV: We are gathered here to join together Joanne Louise Cunningham, an...
Monica: Oh, God! I'm so, I'm so sorry. 噢,天啊,我真,真对不起。 Paul: It's OK. 没事。 Monica: Being spit on is probably not what you need right now. 我知道被人吐水应该不是你现在需要的。 Monica: How long? 多久了? Paul: Two years. 两年。 Monica: Wow. I'm glad you ...
Paul: It's OK. 没事。 Monica: Being spit on is probably not what you need right now. 我知道被人吐水应该不是你现在需要的。 Monica: How long? 多久了? Paul: Two years. 两年。 Monica: Wow. I'm glad you smashed her watch. 哇哦!我真高兴你砸了她的手表。 Paul: So you still think y...