that you've been getting that you kept denying were from other women-- 是其他女人打来的神秘电♥话♥ were really coming from your mother! 全是你妈妈打来的 This isn't healthy. 这也太奇怪了吧 - Just hold still, please. - Don't you dare try to patch this up! -请...
were really coming from your mother! 全是你妈妈打来的 This isn't healthy. 这也太奇怪了吧 - Just hold still, please. - Don't you dare try to patch this up! -请别乱动 -看你还敢再瞒着我 Okay, could the both of you just please stop? 你们两位都消停会儿好吗 You don't love...
This isn't healthy. 这也太奇怪了吧 - Just hold still, please. - Don't you dare try to patch this up! -请别乱动 -看你还敢再瞒着我 Okay, could the both of you just please stop? 你们两位都消停会儿好吗 You don't love me, J.P. J.P 你根本不爱我 You love to smother me. 你...
right when I started to make more money than you? 刚好那天起我的薪水比你高了 That should have been the last straw. 就是从那天开始的 No, the last straw should have been when I found out 不对 应该是从我那天发现 that those mysterious phone calls 你的那些你一直否认 that you've bee...
That should have been the last straw. 就是从那天开始的 No, the last straw should have been when I found out 不对 应该是从我那天发现 that those mysterious phone calls 你的那些你一直否认 that you've been getting that you kept denying were from other women-- 是其他女人打来的...
No, the last straw should have been when I found out 不对 应该是从我那天发现 that those mysterious phone calls 你的那些你一直否认 that you've been getting that you kept denying were from other women-- 是其他女人打来的神秘电♥话♥ were really coming from your mother! 全是你...
I wouldn't be here if I wasn't. 不然我就不站在这儿了 Do you really, seriously want to know why I'm leaving?! Seriously? 你真的想知道为什么我要离开你 How about when you started insisting that I quit my job, 你想想你坚持让我辞职的那天 right when I started to make mor...
Do you really, seriously want to know why I'm leaving?! Seriously? 你真的想知道为什么我要离开你 How about when you started insisting that I quit my job, 你想想你坚持让我辞职的那天 right when I started to make more money than you? 刚好那天起我的薪水比你高了 That should have be...
How about when you started insisting that I quit my job, 你想想你坚持让我辞职的那天 right when I started to make more money than you? 刚好那天起我的薪水比你高了 That should have been the last straw. 就是从那天开始的 No, the last straw should have been when I found out 不对 应该...
Shep? 谢博 You're out, George. 乔治 你走吧 You damned well better be ready, Taylor. 泰勒 你最好给我彻底准备好 I wouldn't be here if I wasn't. 不然我就不站在这儿了 Do you really, seriously want to know why I'm leaving?! Seriously? 你真的想知道为什么我要离开你 How abou...