Chandler: So how's it going there in Financial Services? 在金融服务部过得怎么样?
Ross and Chandler :Now I'm depressed! Even more than I was. 现在我很伤心!比刚才还伤心。
Ross: Hey! Chandler! I love you man! And listen, man, if you wanna be gay, be gay. Doesn't matter to me. 嗨,Chandler!我爱你,听着,伙计,如果你想当同性恋,那就当同性恋吧。我不在乎。
Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. 嗨,我是Chandler ,我不知道 Dorothy是谁。
Chandler: You're watching a football game at a funeral? 你在葬礼上看橄榄球赛?
Chandler: You are a frightening, frightening man. 你是个很可怕的人。
Chandler: Nothing, just your overcoat sounds remarkably like Brent Mussberger. 没什么,只是你的外套听起来很像Brent Mussberger。(Brent Mussberger:这是CBS 的著名体育播音员。)