Chandler: That's so funny, 'cause I was thinking you look more like Joey Tribbiani, man slash woman. 真有趣,因为我正想说:你看起来更像Joey Tribbiani,男人兼女人。
Chandler: And this is from the cry-for-help department. Are you wearing makeup? 这是来自于"呼救"部门。你是不是化妆了?(cry-for-help department:的意思捏就是说,Joey的‘妆容’有吓到他,于是他以“呼救”部门的名义说:你是不是化妆了?!)
Chandler: Out of my league. I could get a Brian. If I wanted to get a Brian, I could get a Brian. Hey, Brian. 我配不上。我能配得上Brian。如果我想配一个Brian,我就能配得到。嗨,Brian。
Chandler: So you don't think I have a, a quality? 那么你认为我没有那种气质?
Chandler: Good, good. Listen, heh, I don't know what Shelley told you about me, but, uh...I'm not. 很好,很好。听着,嘿,我不知道Shelley怎么跟你说我的,不过,呃……我不是。