Dr. Rosen: So, Monica, how's the ankle? 摩妮卡,脚踝如何?
Dr. Mitchell: Look at this, it's from the cellars of Ernest and Tova Borgnine, so... How could we resist? 这是来自恩尼斯及托夫波尼酒窖。我们怎么能够拒绝呢?
Dr. Rosen: Ah here, we brought wine. 给你,我们带了酒。
Dr. Mitchell: No, no, this is why I become a doctor. Ankles and stuff like that. 不了,这是我为什么做了医生,脚踝之类是我的专长。
Dr. Rosen: Actually, that's right, I don't mind if you want to take your break. 实际上,没关系的。我不介意你休息一下。
Dr. Mitchell: Hi, err Rachel. I'm Dr. Mitchell. 嗨,呃,瑞秋。我是米契尔大夫。
Dr. Rosen: And I'm his friend Dr. Rosen. 我是他朋友Rosen大夫。