Chandler: I don't know, I, I have to listen to both of them, they don't exactly let each other finish... 我不知道,我、我都听,他们争执不休…
Aurora: No, that's not exactly what I was. 不,我以前不完全是这样。
Rachel: I know what exactly what you mean, he can be really smooth. 我完全明白你的意思,他真的很周全。(smooth: 做事潇洒无误的,圆滑周到的。)
Ross: Look, I, uh I realize you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well, here's the deal. Carol's a lesbian. 听着,我,呃,我知道你们想了解我和卡萝之间倒底怎么了。事情是这样的,卡箩是个女同志。
Phoebe: And then I found aromatherapy. So believe me, I know exactly how you feel. 然后我找到香薰按♥摩这份工作。所以相信我,我完全了解你的感受。