Melanie: Well, now we've gotta find something fun for you! 现在让我来伺候你!
Rachel: No, honey, they're not, but don't worry, because we are going to find them, and until we do, we are all here for you, OK? 没有,亲爱的,他们还没到,不要担心,我们会找到他们的,他们到之前我们都会在这儿陪你的,好么?
Monica: It was so wild. We told them we were the Gundersons in room 615...only to find out the Boston Celtics had taken over the entire sixth floor. 那太疯狂了。我告诉他们我们是615房的冈氏姐妹,结果波士顿塞尔提克已包下整个六楼。
Mindy: I hope you can find some way to be happy for me. And I hope you'll still be my maid of honor...? 希望你能为我感到高兴,我希望你还愿意当我的伴娘。
Monica: I can't believe my parents are actually pressuring me to find one of you people. 我无法相信我爸妈强迫我找你们这种男人。
Joey: We can't, all right? We're sorry. You've no idea how sorry, but We promised we'd find this monkey. 我们不行,抱歉你们不知道你不知道我们有多抱歉,我们答应人家要找猴子。
Girl A: Just a second. Help to find your monkey! 等等。有助于你找到猴子。
Luisa: I could. But I won't. If I find that monkey, he's mine. 我可以,但我不。如果我找到那只猴子,它就是我的了。
Ross: I'm not allowed to have him in the city. If they find him, they'll take him away from me. 我是非法饲养的。万一他们找到它,他们就会带走它。
Monica: Oh God, I don't know! Find out what they want! Find out what they want! 天啊!我也不知道,你问他们想干什么。问他们想干什么。