but there's nothing to eat here for his mother. 但在这里他的母亲无法吃到任何东西
She has been living off her fat reserves for the last eight months 她在过去的八个月里一直靠储存的脂肪存活
These vast aquatic grasslands stretch for fifteen hundred square miles 这片广大的海洋牧场 面积可达1500平方英里
and they can also help in clearing away sand when searching for food. 并且它的胸鳍还可以在找寻食物的时候清理砂子
spectacular though it is, has only recently been observed, for it only happens on the most remote reefs in Indonesia. 引人入胜.只是最近才被发现. 因为它发生在偏僻的印尼珊瑚礁
This is the meeting place for different seas the Indian Ocean and the Pacific. 这里是两个大洋的交汇处 印度洋和太平洋
For that one must travel north to Indonesia. 让我们去印度尼西亚的北部看看
It's actually two thousand separate reefs that together form a barrier stretching for over a thousand miles along Australia's northeastern coast. 大堡礁由超过2000个独立的珊瑚礁组成 绵延在澳大利亚东北部海岸,长度超过1000公里
The mother will be trapped here for the next five months 母座头鲸接下来要困在这里大约5个月
They receive year round sunlight but they lack the nutrients essential for the growth of plankton. 虽然充满阳光 但是这里主要缺少浮游生物生长所需的养分