Phoebe: I know, I hate that they're calling him John Doe. It's so sad. It's like he's a deer, a female deer. Oh, I was gonna stop. 我懂,讨厌他们叫他John Doe。太伤心了。感觉他就像一只小鹿,一头小母鹿。喔,我就此打住。(John Doe:是一个英文词汇,指某个身份不明的人,也就是“某约翰”,和中国人习惯用的“张三、李四”差不多。)
Rachel: You would be too if you found John and David boots on sale, fifty percent off! 如果你发现John和David的皮靴打五折你也会高兴的。
Not "Gorked guy." Not "John Doe." Kevin Davidson. 不是"植物人" 不是"无名氏" 是凯文·戴维森
The police called. They've identified your John Doe. 警方来电 找到了无名氏的身份
How close a match for the liver is your guy to our John Doe? 无名氏和你病人的肝有多匹配
You get a brain-dead John Doe a blood transfusion 你们没请示任何人
But our John Doe needs an aortic repair. 但我们那无名氏的动脉需要修补
Getting organs from a John Doe is a long shot. 要从无名氏身上取得器官希望不大
We have a John Doe. In three hours, we have to declare him. 有位无名氏 三小时后就要宣布他死亡