Steve: Hello, Monica. Hello, greeter girl. 你好,摩妮卡。你好,招待小姐。
Monica: You know, Rachel, when you ran out on your wedding, I was there for you. put a roof over your head! If that means nothing to you.... Twenty dollars an hour. 你逃婚之后我一直关心你。我让你有地方住, 如果这样对你仍毫无意义…一小时二十元。
Monica: Ten dollars an hour! Twelve dollars an hour! 一小时十元!一小时十二元!
Monica: No, Wendy, don't do this to me. Wendy, we had a deal. Yeah, you promised. Wendy, Wendy, Wendy? 温蒂,不要这样对我。我们约好的,你答应过我。温蒂?温蒂?温蒂?
Monica: Of course I thought of you. But.... But....but... 当然我考虑过你。但是……但是…
Monica: But it's just this night has to go just perfect, you know? Well, Wendy's more of a professional waitress. 但是这今晚一定要做到完美,你知道吗?温蒂的经验丰富,是个职业服务生。
Monica: Oh, yes. One of the waitresses at work, she helps me out. 我请餐厅里的女服务生帮忙。