Monica: I think we are getting a little ahead of ourselves here. 我想我们谈的远了点。
Monica: Okay. Okay. I am just going to get up, go to work and not think about him all day. 好啦,好啦,我要站起来,去工作了,而且不整天想着他。
Monica: Well, it's like that. With feelings. 就好像那样。带有感觉。
Monica: Did you talk to Barry? I can't stop smiling. 你和巴里谈过吗?我笑得停不下来。
Monica: I know. He's just so...Do you remember you and Tony Demarco? 我知道,他只是太......你还记得你和Tony DeMarco吗?
Monica: So how are you doing today? Did you sleep okay? 你今天怎么样?睡得好吗?
Monica: Oh wait, wait, unless you happened to catch the reruns' production of Pinocchio at the little theater in the park? 哦,等等,除非你碰巧在公园里的小剧场了看了皮诺曹的重播。(rerun:重播。)
Monica: Yeah, we all have jobs. See that's how we buy stuff. 对,我们都有。这样我们才有钱买东西。