Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name? 我也说不上来,比方说孩子的名字?
Rachel: I'm uh I'm okay... You look great. 我,我很好。你的气色好极了。
Ross: Great. Okay, that's great. No, I'm Oh. 好,这太好了。不,我只是。
Ross: Dr. Oberman. Okay. And is he... 欧伯曼大夫,好的,他。。。
Monica: Look, it's gonna be okay. You will give it back to him. It will all be over and we will eat a lot of ice cream. 听着,一切都会好的。我们会把它找回来的,一切会结束的,而且我们会吃很多冰淇淋。
Rachel: Okay, okay, it's a little pearl shaped diamond. 好吧,好吧,是一个珍珠型的钻石。
Ross: Okay, okay, yes, it is. How about I'll, uh, catch up with you in the Ice Age. 好吧,好吧,是,是她。我会到冰河期去找你怎么样。
Ross: Marsha, these are cave people. Okay? They have issues like: "Gee, that glacier's getting kind of close. " See? 玛莎,他们是穴居人,好不好?他们关心的问题是:天呐,冰川愈来愈接近了。明白吗?(glacier:冰川。)