Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. 领头的老雌象 凭着记忆 带领全家大小去寻找以前救过它们的水坑
Each piglet may be small enough to fit in the palm of a hand, 每一只小猪都小得可以放在手掌心上
are home to some of the largest grass-eating mammals on our planet. 草原上生活着世界上最大的
they are liable to feed and drink for just a few hours 饮水的饮水 吃草的吃草 个个毫无留恋之情
and then head back to the dust for no apparent reason. 数小时后就绝尘而去
They come and go as they please and much of their behaviour seems unfathomable to an outsider. 随兴而来随兴而去 对于外人来说 这些雌驴的脾性好像是不可捉摸的
The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females. 雄驴在争夺领地 最有实力的也最有可能得到雌驴的青睐
Grass clings to life even as desiccating winds remove what little moisture remains in the soil. 即使风把土壤中仅存的水分带走 草也能存活下来.
Despite the conditions, grass survives and in sufficient quantities to support the highest of all grazing herds, 在这样的环境里 依然生长着漫山遍野的草 维系所有食草动物的生存需要
Exactly which few is about to be decided. 到底哪些可以交配很快就要决定了