全部文章
Ross: Stopped for a Chunky. 去买"胖墩儿"了。
Walden21
0 0 2

Ross: Oh, Susan wanted a Chunky. We're having a baby, ok, a baby, you don't stop for Chunkys. 哦,Susan想买"胖墩儿"。我们要有孩子了,好么,一个孩子,你不能在这时候去买"胖墩儿"。 Chandler: I used to have that bumper sticker. 我过去有"胖墩儿"汽车贴纸。(bumper...

Susan: We stopped at the gift shop. 我们去了一下礼品店。
Walden21
0 0 4

Monica: What's with the guitar? 干嘛带着吉他? Phoebe: I just thought we might be here for a while. You know, things might get musical. 我就是觉得我们会在这儿待一阵子。你懂的,来点音乐。 Ross: Where the hell have you been? 你到底上哪儿去了? Susan: We stopped at the gift shop....

Carol: I was looking at stuffed animals, and Susan wanted a Chunky. 我想买填充动物玩具,Susan想买"胖墩儿"。
Walden21
0 0 4

Phoebe: I just thought we might be here for a while. You know, things might get musical. 我就是觉得我们会在这儿待一阵子。你懂的,来点音乐。 Ross: Where the hell have you been? 你到底上哪儿去了? Susan: We stopped at the gift shop. 我们去了一下礼品店。 Carol: I was looking at stuffed ...

Ross: Oh, Susan wanted a Chunky. We're having a baby, ok, a baby, you don't stop for Chunkys. 哦,Susan想买"胖墩儿"。我们要有孩子了,好么,一个孩子,你不能在这时候去买"胖墩儿"。
Walden21
0 0 2

Ross: Where the hell have you been? 你到底上哪儿去了? Susan: We stopped at the gift shop. 我们去了一下礼品店。 Carol: I was looking at stuffed animals, and Susan wanted a Chunky. 我想买填充动物玩具,Susan想买"胖墩儿"。 Ross: Oh, Susan wanted a Chunky. We're havi...

Monica: What's with the guitar? 干嘛带着吉他?
Walden21
0 0 1

Phoebe: Hi! Did I miss it, did I miss it? 嗨!我错过了吗?我错过了吗? Ross: No, she's not even here yet. 没有,她根本还没来。 Phoebe: Oh! 哦! Monica: What's with the guitar? 干嘛带着吉他? Phoebe: I just thought we might be here for a while. You know, things migh...

Phoebe: I just thought we might be here for a while. You know, things might get musical. 我就是觉得我们会在这儿待一阵子。你懂的,来点音乐。
Walden21
0 0 4

Ross: No, she's not even here yet. 没有,她根本还没来。 Phoebe: Oh! 哦! Monica: What's with the guitar? 干嘛带着吉他? Phoebe: I just thought we might be here for a while. You know, things might get musical. 我就是觉得我们会在这儿待一阵子。你懂的,来点音乐。 Ross: Where the ...

Ross: Where the hell have you been? 你到底上哪儿去了?
Walden21
0 0 1

Phoebe: Oh! 哦! Monica: What's with the guitar? 干嘛带着吉他? Phoebe: I just thought we might be here for a while. You know, things might get musical. 我就是觉得我们会在这儿待一阵子。你懂的,来点音乐。 Ross: Where the hell have you been? 你到底上哪儿去了? Susan: We stopped at...

Phoebe: Hi! Did I miss it, did I miss it? 嗨!我错过了吗?我错过了吗?
Walden21
0 0 3

Rachel: Oh, Ross, relax. It's probably like two dollars for the first contraction, and then fifty cents for each additional contraction... 哦Ross,冷静点。第一次宫缩收费两块钱,之后每收缩一次额外收五毛钱。 Rachel: What, it's ok when Chandler does it? 怎么了?Chandler...

Ross: No, she's not even here yet. 没有,她根本还没来。
Walden21
0 0 3

Rachel: What, it's ok when Chandler does it? 怎么了?Chandler这样说的时候就没事。 Chandler: You have to pick your moments. 你得选对时间。 Phoebe: Hi! Did I miss it, did I miss it? 嗨!我错过了吗?我错过了吗? Ross: No, she's not even here yet. 没有,她根本还没来。 Phoebe: Oh! ...

Phoebe: Oh! 哦!
Walden21
0 0 0

Chandler: You have to pick your moments. 你得选对时间。 Phoebe: Hi! Did I miss it, did I miss it? 嗨!我错过了吗?我错过了吗? Ross: No, she's not even here yet. 没有,她根本还没来。 Phoebe: Oh! 哦! Monica: What's with the guitar? 干嘛带着吉他? Phoebe: I just thought we...