Ross: I don't know. 我也说不上来。 Chandler: ls this still about her whole "The Flintstones could have really happened" thing? 难不成是因为她说过"摩登原始人可能真的存在"那事? Ross: No, It's not just that. It's just I want someone who does so...
Chandler: ls this still about her whole "The Flintstones could have really happened" thing? 难不成是因为她说过"摩登原始人可能真的存在"那事? Ross: No, It's not just that. It's just I want someone who does something for me... you know, who ...
Rachel: What? 怎么了? Phoebe: Your Visa bill is huge! 你visa卡的账单开销不小啊! Rachel: Give me that. 账单给我! Chandler: You know I don't believe you. Yolanda is so great. Why won't you go out with her again? 真不敢相信,尤兰达那么好,你干嘛不再跟她约会了? Ross: I don...
Phoebe: Your Visa bill is huge! 你visa卡的账单开销不小啊! Rachel: Give me that. 账单给我! Chandler: You know I don't believe you. Yolanda is so great. Why won't you go out with her again? 真不敢相信,尤兰达那么好,你干嘛不再跟她约会了? Ross: I don't know. 我也说不上来。 C...
Rachel: Give me that. 账单给我! Chandler: You know I don't believe you. Yolanda is so great. Why won't you go out with her again? 真不敢相信,尤兰达那么好,你干嘛不再跟她约会了? Ross: I don't know. 我也说不上来。 Chandler: ls this still about her whole "The ...
Phoebe: "Dear Miss Greene: Thank you for your inquiry. However..." 亲爱的格林小姐感谢您的咨询,然而… Rachel: We have apple cinnamon... 我们还有苹果肉桂茶… Monica:"Dear Miss. Greene...." Yeah, yeah! No. 亲爱的格林小姐…… 好,好,不行。 Rachel: What? 怎么了? Phoebe: Yo...
Rachel: We have apple cinnamon... 我们还有苹果肉桂茶… Monica:"Dear Miss. Greene...." Yeah, yeah! No. 亲爱的格林小姐…… 好,好,不行。 Rachel: What? 怎么了? Phoebe: Your Visa bill is huge! 你visa卡的账单开销不小啊! Rachel: Give me that. 账单给我! Chandler: You know I don...
Monica:"Dear Miss. Greene...." Yeah, yeah! No. 亲爱的格林小姐…… 好,好,不行。 Rachel: What? 怎么了? Phoebe: Your Visa bill is huge! 你visa卡的账单开销不小啊! Rachel: Give me that. 账单给我! Chandler: You know I don't believe you. Yolanda is so great. Why won...
Monica: Lots of responses. 很多回信呢。 Rachel: Really? Sure, we have scones left! 真的吗真的吗?当然啦我们这儿还有些斯康可以点。 Rachel: Okay read them to me. 快念给我听听。 Phoebe: "Dear Miss Greene: Thank you for your inquiry. However..." 亲爱的格林小姐感谢您的咨询,然而… Rachel: ...
Rachel: Really? Sure, we have scones left! 真的吗真的吗?当然啦我们这儿还有些斯康可以点。 Rachel: Okay read them to me. 快念给我听听。 Phoebe: "Dear Miss Greene: Thank you for your inquiry. However..." 亲爱的格林小姐感谢您的咨询,然而… Rachel: We have apple cinnamon... 我们还有苹果肉桂...