全部文章
Chandler: And then he did. 结果哭的是他。
Walden21
0 0 1

Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着…… Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。 Ross: You should have seen him. "Read them and weep!" 你们昨天没看见啊,他说我要亮牌了你们就准备哭吧! Ch...

Rachel: You know, how come you guys have never played poker with us? 话说你们怎么从来不跟我们打扑克?
Walden21
0 0 0

Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。 Ross: You should have seen him. "Read them and weep!" 你们昨天没看见啊,他说我要亮牌了你们就准备哭吧! Chandler: And then he did. 结果哭的是他。 Rachel: You know, how...

Phoebe: Yeah, what is that? Like some guy thing? Like some kind of sexist guy thing? Like it's poker, so only guys can play? 是啊为什么啊?难道是男的专属的吗?性别歧视吗?好比说"这是扑克,男的才玩"的意思吗?
Walden21
0 0 1

Ross: You should have seen him. "Read them and weep!" 你们昨天没看见啊,他说我要亮牌了你们就准备哭吧! Chandler: And then he did. 结果哭的是他。 Rachel: You know, how come you guys have never played poker with us? 话说你们怎么从来不跟我们打扑克? Phoebe: Yeah, what is that? Like...

Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着……
Walden21
0 0 0

Monica: What? 怎么啦? Ross: Joey cried last night. 乔伊昨晚上哭了。 Joey: Thank you. 谢谢你。 Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着…… Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。 Ross: You ...

Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。
Walden21
0 0 1

Ross: Joey cried last night. 乔伊昨晚上哭了。 Joey: Thank you. 谢谢你。 Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着…… Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。 Ross: You should have seen hi...

Ross: You should have seen him. "Read them and weep!" 你们昨天没看见啊,他说我要亮牌了你们就准备哭吧!
Walden21
0 0 2

Joey: Thank you. 谢谢你。 Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着…… Joey: There was chocolate on the three. It looked like an eight, alright. 三那张牌上沾了巧克力所以才看上去像八的好吧。 Ross: You should have seen him. "Read them and weep!" 你们昨天没...

Monica: What? 怎么啦?
Walden21
0 0 0

Rachel: Okay. 好吧。 Joey: Shut up! 给我闭嘴! Chandler: We're not saying anything. 我们什么也没说啊。 Monica: What? 怎么啦? Ross: Joey cried last night. 乔伊昨晚上哭了。 Joey: Thank you. 谢谢你。 Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着…… [来自《老友记 第一季 第十七集 ...

Ross: Joey cried last night. 乔伊昨晚上哭了。
Walden21
0 0 1

Joey: Shut up! 给我闭嘴! Chandler: We're not saying anything. 我们什么也没说啊。 Monica: What? 怎么啦? Ross: Joey cried last night. 乔伊昨晚上哭了。 Joey: Thank you. 谢谢你。 Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着…… Joey: There was chocolate on the th...

Joey: Thank you. 谢谢你。
Walden21
0 0 0

Chandler: We're not saying anything. 我们什么也没说啊。 Monica: What? 怎么啦? Ross: Joey cried last night. 乔伊昨晚上哭了。 Joey: Thank you. 谢谢你。 Chandler: We were playing poker, alright? 我们昨天玩扑克来着…… Joey: There was chocolate on the three. It looked like a...

Ross: No, we're fine. 不用啦~谢啦亲~
Walden21
0 0 1

Ross: Look, I'm totally, totally over her. 听着,我早就不想着瑞秋了好嘛。 Ross: Hi! 嗨! Rachel: Coffee? 要加点咖啡吗? Ross: No, we're fine. 不用啦~谢啦亲~ Rachel: Okay. 好吧。 Joey: Shut up! 给我闭嘴! Chandler: We're not saying anything. 我们什么也没说啊。 [来自《老友记 第一季 第十七...