Teacher: All right, mommies, take a nice, deep, cleansing breath. Good. Now imagine your vagina is opening like a flower. 好了,各位妈妈们,请深呼吸。做的很好。现在请想像你的阴♥道像花一样绽放着。 Chandler: Mr. D! How's it going, sir? D先生,情况怎么样? Mr. Douglas: Uh, It's b...
Chandler: Mr. D! How's it going, sir? D先生,情况怎么样? Mr. Douglas: Uh, It's been better. The Annual Net Usage Statistics are in. 好多了。年度净值已经算出来了。 Chandler: And? 然后呢? Mr. Douglas: It's pretty ugly. We haven't seen an ANUS this bad ...
Ross: I see. So what do you propose to do? 明白。所以你想怎么办? Susan: Yeah. I will flip you for it. 嗯,我会掷铜板决定。 Ross: Flip me for it? No, no. Heads! Heads! Heads! 掷铜板?不不。我选头那一面! Susan: On your back, Mom! 躺下吧,妈妈。 Teacher: All right, mommies, take a n...
Susan: Yeah. I will flip you for it. 嗯,我会掷铜板决定。 Ross: Flip me for it? No, no. Heads! Heads! Heads! 掷铜板?不不。我选头那一面! Susan: On your back, Mom! 躺下吧,妈妈。 Teacher: All right, mommies, take a nice, deep, cleansing breath. Good. Now imagine your vag...
Ross: Flip me for it? No, no. Heads! Heads! Heads! 掷铜板?不不。我选头那一面! Susan: On your back, Mom! 躺下吧,妈妈。 Teacher: All right, mommies, take a nice, deep, cleansing breath. Good. Now imagine your vagina is opening like a flower. 好了,各位妈妈们,请深呼吸。做的很好...
Ross: OK, I'm gonna play my sperm card one more time. 好吧,我再打一次精♥子牌。 Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coaching training just because I'm a woman. 听着,我不觉得因为我是个女人,我就得错过教练训练。 Ross: I see. So what do you ...
Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coaching training just because I'm a woman. 听着,我不觉得因为我是个女人,我就得错过教练训练。 Ross: I see. So what do you propose to do? 明白。所以你想怎么办? Susan: Yeah. I will flip you for it. 嗯,我会掷铜板决...
Susan: What? What? 干什么? Ross: What? What? 干什么? Susan: I am supposed to be the mommy? 我应该扮演妈妈的角色? Ross: OK, I'm gonna play my sperm card one more time. 好吧,我再打一次精♥子牌。 Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coach...
Ross: What? What? 干什么? Susan: I am supposed to be the mommy? 我应该扮演妈妈的角色? Ross: OK, I'm gonna play my sperm card one more time. 好吧,我再打一次精♥子牌。 Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coaching training just becaus...
Susan: I am supposed to be the mommy? 我应该扮演妈妈的角色? Ross: OK, I'm gonna play my sperm card one more time. 好吧,我再打一次精♥子牌。 Susan: Look, I don't see why I should have to miss out on the coaching training just because I'm a woman. 听着,我...