Girl: Um, leave. 离开 Joey: Wait, wait, wait! 等等,嘿,等等! Joey: So I guess you all saw it. 我想你们都看见了。 Ross: What? 什么? Rachel: Saw what? 看见什么? Phoebe: No, we were just laughing. You know, how laughter can be infectious. 不,我们只是在笑。你知道,笑也是会传染的。 Joey:...
Joey: Listen, uh, you wanna go get a drink or something? 你想不想去喝上一杯? Girl: Yeah. 好的。 Joey: What's wrong? 怎么了? Girl: I just remembered, I have to do something. 我刚想起,我还有别的事。 Joey: Oh. What? 噢,什么事情? Girl: Um, leave. 离开 Joey: Wait, wait, wai...
Girl: Yeah. 好的。 Joey: What's wrong? 怎么了? Girl: I just remembered, I have to do something. 我刚想起,我还有别的事。 Joey: Oh. What? 噢,什么事情? Girl: Um, leave. 离开 Joey: Wait, wait, wait! 等等,嘿,等等! Joey: So I guess you all saw it. 我想你们都看见了。 [来自《老友记 第一季 第...
Joey: What's wrong? 怎么了? Girl: I just remembered, I have to do something. 我刚想起,我还有别的事。 Joey: Oh. What? 噢,什么事情? Girl: Um, leave. 离开 Joey: Wait, wait, wait! 等等,嘿,等等! Joey: So I guess you all saw it. 我想你们都看见了。 Ross: What? 什么? [来自《老友记 第一季 第...
Joey: I'm serious. You're amazing. You know when to spritz, when to wave back. 我是说真的。你太棒了,张弛有度。(spritz:喷。) Girl: Really? You don't know what that means to me. 真的吗?我受宠若惊了。 Joey: Ooh, you smell great tonight. What're you weari...
Girl: Really? You don't know what that means to me. 真的吗?我受宠若惊了。 Joey: Ooh, you smell great tonight. What're you wearing? 噢,你今晚闻起来妙极了。你喷了(穿了)什么? Girl: Nothing. 什么也没有! Joey: Listen, uh, you wanna go get a drink or something? 你想不想去喝上一杯...
Joey: Ooh, you smell great tonight. What're you wearing? 噢,你今晚闻起来妙极了。你喷了(穿了)什么? Girl: Nothing. 什么也没有! Joey: Listen, uh, you wanna go get a drink or something? 你想不想去喝上一杯? Girl: Yeah. 好的。 Joey: What's wrong? 怎么了? Girl: I just remember...
Girl: Nothing. 什么也没有! Joey: Listen, uh, you wanna go get a drink or something? 你想不想去喝上一杯? Girl: Yeah. 好的。 Joey: What's wrong? 怎么了? Girl: I just remembered, I have to do something. 我刚想起,我还有别的事。 Joey: Oh. What? 噢,什么事情? Girl: Um, leave. 离开...
Girl: Yeah, right. 哦,想起来了。 Joey: I gotta tell you. You're the best in the business. 我得说,你是那里面最棒的。 Girl: Get out. 少来了! Joey: I'm serious. You're amazing. You know when to spritz, when to wave back. 我是说真的。你太棒了,张弛有度。(spritz:喷。) Gir...
Joey: I gotta tell you. You're the best in the business. 我得说,你是那里面最棒的。 Girl: Get out. 少来了! Joey: I'm serious. You're amazing. You know when to spritz, when to wave back. 我是说真的。你太棒了,张弛有度。(spritz:喷。) Girl: Really? You don't kn...