全部文章
Ross: Yeah! Not the first two, but the second two...Woooo! 头两片没有,不过后两片...哦...
Walden21
0 0 2

Phoebe: How do you feel? 感觉怎么样? Ross: I feel great. I feel great, I feel great. 我觉得好极了。我觉得好极了,我觉得好极了。 Monica: Wow, those pills really worked, huh? 哇,那些药真的有效,恩? Ross: Yeah! Not the first two, but the second two...Woooo! 头两片没有,不过后两片...哦... Ro...

Ross: I love you guys. You guys are the greatest. I love my sister, I love Phoebe. 我爱你们。你们是最棒的。我爱我的老妹,我爱Phoebe。
Walden21
0 0 1

Ross: I feel great. I feel great, I feel great. 我觉得好极了。我觉得好极了,我觉得好极了。 Monica: Wow, those pills really worked, huh? 哇,那些药真的有效,恩? Ross: Yeah! Not the first two, but the second two...Woooo! 头两片没有,不过后两片...哦... Ross: I love you guys. You guys ar...

Ross: Hey! 嗨!
Walden21
0 0 0

Andrea: Sorry! Hi, I'm Andrea. I'm Dorothy's daughter. 对不起,嗨,我叫安吉拉,我是 Dorothy的女儿。 Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. 嗨,我是Chandler ,我不知道 Dorothy是谁。 Phoebe: Hey, look who's up! 嗨,看谁来了! Ross: Hey...

Phoebe: How do you feel? 感觉怎么样?
Walden21
0 0 1

Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. 嗨,我是Chandler ,我不知道 Dorothy是谁。 Phoebe: Hey, look who's up! 嗨,看谁来了! Ross: Hey! 嗨! Phoebe: How do you feel? 感觉怎么样? Ross: I feel great. I feel great, I feel great. 我觉得好极了。我觉...

Ross: I feel great. I feel great, I feel great. 我觉得好极了。我觉得好极了,我觉得好极了。
Walden21
0 0 1

Phoebe: Hey, look who's up! 嗨,看谁来了! Ross: Hey! 嗨! Phoebe: How do you feel? 感觉怎么样? Ross: I feel great. I feel great, I feel great. 我觉得好极了。我觉得好极了,我觉得好极了。 Monica: Wow, those pills really worked, huh? 哇,那些药真的有效,恩? Ross: Yeah! Not the first ...

Andrea: Sorry! Hi, I'm Andrea. I'm Dorothy's daughter. 对不起,嗨,我叫安吉拉,我是 Dorothy的女儿。
Walden21
0 0 2

Mrs. Geller: Here, sweetie, here. I took these when I had my golfing accident. 来,孩子,来。打高尔夫球受伤时我就用的这个。 Ross: Thanks, Mom. 谢谢妈妈。 Chandler: Oh, no. 哦,不。 Andrea: Sorry! Hi, I'm Andrea. I'm Dorothy's daughter. 对不起,嗨,我叫安吉拉,我是 Dorothy的...

Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. 嗨,我是Chandler ,我不知道 Dorothy是谁。
Walden21
0 0 1

Ross: Thanks, Mom. 谢谢妈妈。 Chandler: Oh, no. 哦,不。 Andrea: Sorry! Hi, I'm Andrea. I'm Dorothy's daughter. 对不起,嗨,我叫安吉拉,我是 Dorothy的女儿。 Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. 嗨,我是Chandler ,我不知道 Dorothy是谁。 P...

Phoebe: Hey, look who's up! 嗨,看谁来了!
Walden21
0 0 3

Chandler: Oh, no. 哦,不。 Andrea: Sorry! Hi, I'm Andrea. I'm Dorothy's daughter. 对不起,嗨,我叫安吉拉,我是 Dorothy的女儿。 Chandler: Hi, I'm Chandler, and I have no idea who Dorothy is. 嗨,我是Chandler ,我不知道 Dorothy是谁。 Phoebe: Hey, look who'...

Mrs. Geller: Here, sweetie, here. I took these when I had my golfing accident. 来,孩子,来。打高尔夫球受伤时我就用的这个。
Walden21
0 0 1

Ross: What, what is it? 怎么,怎么样? Phoebe: You missed a belt loop. 你的皮带环掉了一个。(loop:回路; 圈,环。) Phoebe: Okay, it's in spasm. 好了,是痉挛了。 Mrs. Geller: Here, sweetie, here. I took these when I had my golfing accident. 来,孩子,来。打高尔夫球受伤时我就用的这个。 Ross: ...

Ross: Thanks, Mom. 谢谢妈妈。
Walden21
0 0 0

Phoebe: You missed a belt loop. 你的皮带环掉了一个。(loop:回路; 圈,环。) Phoebe: Okay, it's in spasm. 好了,是痉挛了。 Mrs. Geller: Here, sweetie, here. I took these when I had my golfing accident. 来,孩子,来。打高尔夫球受伤时我就用的这个。 Ross: Thanks, Mom. 谢谢妈妈。 Chandler: Oh,...