Phoebe: Okay, it's in spasm. 好了,是痉挛了。 Mrs. Geller: Here, sweetie, here. I took these when I had my golfing accident. 来,孩子,来。打高尔夫球受伤时我就用的这个。 Ross: Thanks, Mom. 谢谢妈妈。 Chandler: Oh, no. 哦,不。 Andrea: Sorry! Hi, I'm Andrea. I'm Dorot...
Ross: I'm fine. I'm fine! Just just...having my worst fear realized, but... 我很好。只是只是…是我经历过的最恐怖的事了,但... Phoebe: Okay, don't worry, I'm just checking to see if the muscle's in spasm...huh. 好了,别担心,我只是在检查你的肌肉是否痉挛了……嗯。(spasm:...
Phoebe: Okay, don't worry, I'm just checking to see if the muscle's in spasm...huh. 好了,别担心,我只是在检查你的肌肉是否痉挛了……嗯。(spasm:痉挛。) Ross: What, what is it? 怎么,怎么样? Phoebe: You missed a belt loop. 你的皮带环掉了一个。(loop:回路; 圈,环。) Phoebe: Okay, it...
Phoebe: God, what a great day....What? Weather-wise! 天,今天真棒……怎么了?我说的是天气!(weather-wise:至于天气,就天气来说。) Ross: I know, uh, the air, the the trees...even though Nana's gone, there's, there's something almost, uh I don't know, almos...
Ross: I know, uh, the air, the the trees...even though Nana's gone, there's, there's something almost, uh I don't know, almost like... 我知道,呃,空气,还有还有树木…尽管外婆去世了,还有一些东西,呃我不知道,好像… All: God! Ross! 天呐!Ross! Ross: I'm fine. I&#...
All: God! Ross! 天呐!Ross! Ross: I'm fine. I'm fine! Just just...having my worst fear realized, but... 我很好。只是只是…是我经历过的最恐怖的事了,但... Phoebe: Okay, don't worry, I'm just checking to see if the muscle's in spasm...huh. 好了,别担心,我...
Rachel: Oh no! My new Paolo shoes! 哦不!Paolo 送的新鞋! Ross: Oh, I hope they're not ruined. 哦,我希望没被弄坏。 Phoebe: God, what a great day....What? Weather-wise! 天,今天真棒……怎么了?我说的是天气!(weather-wise:至于天气,就天气来说。) Ross: I know, uh, the air, the the tree...
Ross: Oh, I hope they're not ruined. 哦,我希望没被弄坏。 Phoebe: God, what a great day....What? Weather-wise! 天,今天真棒……怎么了?我说的是天气!(weather-wise:至于天气,就天气来说。) Ross: I know, uh, the air, the the trees...even though Nana's gone, there's, ther...
Chandler: You're watching a football game at a funeral? 你在葬礼上看橄榄球赛? Joey: No, it's the pregame. I'm gonna watch it at the reception. 没有,现在是赛前准备。我要在招待会的时候看比赛。(reception:接待; 招待会; 接待处; 欢迎。) Chandler: You are a frightening, frighten...
Joey: No, it's the pregame. I'm gonna watch it at the reception. 没有,现在是赛前准备。我要在招待会的时候看比赛。(reception:接待; 招待会; 接待处; 欢迎。) Chandler: You are a frightening, frightening man. 你是个很可怕的人。 Rachel: Oh no! My new Paolo shoes! 哦不!Paolo 送的新鞋! Ros...