全部文章
Monica: Yeah. I think you have to draw him out. And then when you do he's a preppy animal. 嗯,你必须先勾引他。然后,当你们做的时候,他就会显露出兽♥性。(preppy: 预科的。)
Walden21
0 0 4

Rachel: So, what do ya think George is like? 那,你们认为乔治是什么样的人? Monica: I think he's shy. 我想他很害羞。 Phoebe: Yeah? 是吗? Monica: Yeah. I think you have to draw him out. And then when you do he's a preppy animal. 嗯,你必须先勾引他。然后,当你们做的时候,他就会显露出兽...

Phoebe: So what do you think of the guys are like? 你们我们身边这些小伙怎么样?
Walden21
0 0 0

Monica: I think he's shy. 我想他很害羞。 Phoebe: Yeah? 是吗? Monica: Yeah. I think you have to draw him out. And then when you do he's a preppy animal. 嗯,你必须先勾引他。然后,当你们做的时候,他就会显露出兽♥性。(preppy: 预科的。) Phoebe: So what do you think of the guys ar...

Rachel: Oh please, they're having sex. 哦,拜托,他们在做♥爱。
Walden21
0 0 2

Monica: Light still out? 还是没开灯? Rachel: Yeah. 是啊。 Monica: Oh. Maybe they're napping. 哦,也许他们在睡觉。 Rachel: Oh please, they're having sex. 哦,拜托,他们在做♥爱。 Monica and Phoebe: Shut up! 闭嘴! Rachel: So, what do ya think George is like? 那,你们认为乔...

Monica and Phoebe: Shut up! 闭嘴!
Walden21
0 0 0

Rachel: Yeah. 是啊。 Monica: Oh. Maybe they're napping. 哦,也许他们在睡觉。 Rachel: Oh please, they're having sex. 哦,拜托,他们在做♥爱。 Monica and Phoebe: Shut up! 闭嘴! Rachel: So, what do ya think George is like? 那,你们认为乔治是什么样的人? Monica: I think he'...

Rachel: So, what do ya think George is like? 那,你们认为乔治是什么样的人?
Walden21
0 0 2

Monica: Oh. Maybe they're napping. 哦,也许他们在睡觉。 Rachel: Oh please, they're having sex. 哦,拜托,他们在做♥爱。 Monica and Phoebe: Shut up! 闭嘴! Rachel: So, what do ya think George is like? 那,你们认为乔治是什么样的人? Monica: I think he's shy. 我想他很害羞。 Pho...

Monica: Light still out? 还是没开灯?
Walden21
0 0 0

Ross: All right, all right, I am gonna push you, okay? How about I push you like this? 好吧,好吧,我马上就推你,像这样推你行吧? Now you are gonna be in a wheelchair for the rest of you life, pally, wally. 现在你要在轮椅上度过你的一生了,伙计。(pally:伙计。wally: 笨蛋。但在本句中没有实际意义,属于语...

Rachel: Yeah. 是啊。
Walden21
0 0 0

Now you are gonna be in a wheelchair for the rest of you life, pally, wally. 现在你要在轮椅上度过你的一生了,伙计。(pally:伙计。wally: 笨蛋。但在本句中没有实际意义,属于语气助词,表示亲昵的。) I am so very sorry. Can I sign you? 非常对不起,我能给你签名吗? Monica: Light still out? 还是没开灯? Rachel: Yeah. ...

Monica: Oh. Maybe they're napping. 哦,也许他们在睡觉。
Walden21
0 0 0

I am so very sorry. Can I sign you? 非常对不起,我能给你签名吗? Monica: Light still out? 还是没开灯? Rachel: Yeah. 是啊。 Monica: Oh. Maybe they're napping. 哦,也许他们在睡觉。 Rachel: Oh please, they're having sex. 哦,拜托,他们在做♥爱。 Monica and Phoebe: Shut up! 闭嘴! R...

Ross: All right, all right, I am gonna push you, okay? How about I push you like this? 好吧,好吧,我马上就推你,像这样推你行吧?
Walden21
0 0 9

Joey: come on, push me. 快点,推推我。 Ross: No, we're going to get in trouble. 不,我们会惹麻烦的。 Joey: Don't be a baby. Push me, push me. 别像个孩子似的,推推我,推推我。。 Ross: All right, all right, I am gonna push you, okay? How about I push you like this? 好吧...

Now you are gonna be in a wheelchair for the rest of you life, pally, wally. 现在你要在轮椅上度过你的一生了,伙计。(pally:伙计。wally: 笨蛋。但在本句中没有实际意义,属于语气助词,表示亲昵的。)
Walden21
0 0 1

Ross: No, we're going to get in trouble. 不,我们会惹麻烦的。 Joey: Don't be a baby. Push me, push me. 别像个孩子似的,推推我,推推我。。 Ross: All right, all right, I am gonna push you, okay? How about I push you like this? 好吧,好吧,我马上就推你,像这样推你行吧? Now you are ...