全部文章
Joey: Leetch spots Messier in the crease here's the pass! Leetch瞄到禁区里的Messier, 看传球!(spot:瞄准,紧盯。crease: 禁区。)
Walden21
0 0 5

Kiki: And while we're on the subject of news... 还有,说到新闻话题。。。 Phoebe: Look, look, I have elbows! 快看,快看,我有手肘! Chandler:...Cross Poulet, passes it up to Leetch! Poulet传球给Leetch。 Joey: Leetch spots Messier in the crease here's the pass!...

Rachel: Anyway, so what's going on with you? 那你怎么样?
Walden21
0 0 1

Rachel: God look at you, you are so big I can't believe it! 看看你,(肚子)都这么大了,真是难以相信! Leslie: I know. I know! I'm a duplex. 我知道!我现在是两个人呢。(duplex:复式的,有两部分的。) Rachel: Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weig...

Joanne: Well, guess who my dad's making partner in his firm? Me! 嗯,猜猜我爸让谁做他公司的合伙人?我!
Walden21
0 0 1

Leslie: I know. I know! I'm a duplex. 我知道!我现在是两个人呢。(duplex:复式的,有两部分的。) Rachel: Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weight. and you should... Really really it's time to stop, you look perfect. Kiki,你看起来...

Kiki: And while we're on the subject of news... 还有,说到新闻话题。。。
Walden21
0 0 3

Rachel: Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weight. and you should... Really really it's time to stop, you look perfect. Kiki,你看起来真漂亮,你看上去好像减了一吨重。你真是……真的,是时候该停下来了,你看上去棒极了。 Rachel: Anyway, so what's goi...

Rachel: God look at you, you are so big I can't believe it! 看看你,(肚子)都这么大了,真是难以相信!
Walden21
0 0 0

Rachel: What are you guys doing here? 你们在这里做什么啊? Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it's true! 恩,我们到城里买东西,你妈说你在这儿工作,居然是真的! Joanne: Look at you in the apron. You look like you're in a play....

Leslie: I know. I know! I'm a duplex. 我知道!我现在是两个人呢。(duplex:复式的,有两部分的。)
Walden21
0 0 0

Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it's true! 恩,我们到城里买东西,你妈说你在这儿工作,居然是真的! Joanne: Look at you in the apron. You look like you're in a play. 看你穿着围裙,好像在拍戏一样。 Rachel: God look at you, you are...

Rachel: Kiki, you look phenomenal, I mean, you've lost, like, a ton of weight. and you should... Really really it's time to stop, you look perfect. Kiki,你看起来真漂亮,你看上去好像减了一吨重。你真是……真的,是时候该停下来了,你看上去棒极了。
Walden21
0 0 3

Joanne: Look at you in the apron. You look like you're in a play. 看你穿着围裙,好像在拍戏一样。 Rachel: God look at you, you are so big I can't believe it! 看看你,(肚子)都这么大了,真是难以相信! Leslie: I know. I know! I'm a duplex. 我知道!我现在是两个人呢。(duplex:复式的,有...

Rachel: What are you guys doing here? 你们在这里做什么啊?
Walden21
0 0 0

Kiki: Rachel? 是瑞秋吗? Rachel: Oh my God! 哦,我的天! Monica: I swear I've seen birds do this on Wild Kingdom. 我发誓我在动物世界看到过鸟类就是这样的。 Rachel: What are you guys doing here? 你们在这里做什么啊? Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you...

Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it's true! 恩,我们到城里买东西,你妈说你在这儿工作,居然是真的!
Walden21
0 0 4

Rachel: Oh my God! 哦,我的天! Monica: I swear I've seen birds do this on Wild Kingdom. 我发誓我在动物世界看到过鸟类就是这样的。 Rachel: What are you guys doing here? 你们在这里做什么啊? Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it&#...

Joanne: Look at you in the apron. You look like you're in a play. 看你穿着围裙,好像在拍戏一样。
Walden21
0 0 1

Monica: I swear I've seen birds do this on Wild Kingdom. 我发誓我在动物世界看到过鸟类就是这样的。 Rachel: What are you guys doing here? 你们在这里做什么啊? Kiki: Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it's true! 恩,我们到城里买东西,你妈说你...