Monica: Behind my brother's back? Is exactly the kind of crazy thing you won't be hearing from me. 背着我哥?这就是我绝不会做出的疯狂事。
Doctor: It is nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. I'm your roommate's... brother's... exwife's obstetrician. 幸会。我是Franzblau医生。我是你室友哥哥前妻的产科医生。
Joey: Oh. Well, the way I see it, the guy's upset here, y'know? I mean, his wife's dead, his brother's missing...I think his butt would be angry here. 哦,恩,我是这样想的,这个男的正心烦意乱,你知道吗?他的太太死了,弟弟失踪了。。。我想他的屁♥股一定很愤怒。
Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it? 我哥哥正在经历这种事呢,他糟透了。你是怎么熬过来的?
I didn't realize you place such a high value on my brother's life. 没料到您如此在意我弟弟的性命