112 篇文章
Rachel: You've got Carol tomorrow. When did it get so complicated?
0 0 9

Rachel: You've got Carol tomorrow. When did it get so complicated? 你明天得见卡萝,何时事情变得这么复杂?

Ross: Or, you know, I can uh, hey, I'll go down there, and I'll give Barry back his ring, and you can go with Carol and Susan to the OB/GYN...
0 0 0

Ross: Or, you know, I can uh, hey, I'll go down there, and I'll give Barry back his ring, and you can go with Carol and Susan to the OB/GYN... 这样吧,我拿戒指去还巴瑞,你陪卡萝及苏珊去妇产科做检查。(OB/GYN:妇产科,妇产科医师。)

Ross: Look, I, uh I realize you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well, here's the deal. Carol's a lesbian.
0 0 0

Ross: Look, I, uh I realize you guys have been wondering what exactly happened between Carol and me, and, so, well, here's the deal. Carol's a lesbian. 听着,我,呃,我知道你们想了解我和卡萝之间倒底怎么了。事情是这样的,卡箩是个女同志。

Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally up to me.
0 0 0

Ross: Well, Carol says she and Susan want me to be involved, but if I'm not comfortable with it, I don't have to be involved...basically it's totally up to me. 卡萝说她和苏珊想让我参与进来,但是如果我对这件事感到不爽,我可以不参与,基本上由我做决定。

Carol: I'm pregnant.
0 0 0

Carol: I'm pregnant. 我怀孕了。

Carol: Marty's still totally paranoid. Oh, and, uh...
0 0 0

Carol: Marty's still totally paranoid. Oh, and, uh... 玛蒂还是疑神疑鬼的,噢,呃。。。(paranoid:类似狂想症的。)

Ross: Carol, why why are you here, Carol?
0 0 0

Ross: Carol, why why are you here, Carol? 卡萝,为什么来这儿?

Carol: A lesbian?
0 0 1

Carol: A lesbian? 女同志?

Carol: Sorry. Thanks. You look good too.
0 0 0

Carol: Sorry. Thanks. You look good too. 抱歉,谢了!你的气色也很好。

Carol: is this a bad time?
0 0 1

Carol: is this a bad time? 时间不巧?