Joey: Well, not so good. She definitely thinks tonight is the night we're gonna... complete the transaction, if you know what... Then you do. 不太顺利,她真的以为今晚就…… 敲定这笔交易,如果你们懂的……你懂的。
Joey: Oh no! How can she do that when she's never shown any interest in you? !? 不,她还没对你有任何表示前,怎能这样做?
Ross: No no, this big pile of dishes in my mom's breakfront. Do you guys know who Carl is? 不不,我妈家橱柜中的一大堆盘子。你知道Carl是谁吗?(breakfront:(橱、书架等)断层式的(指中间部分突出或上半部缩进)。)
Chandler: He doesn't do much, does he? 他不怎么动吧?
Susan: What do you see? What do you see? 你看见什么?你看见什么?
Chandler: Let me ask you, do you have to be Carol's lesbian life partner? 问你一下,一定要是Carol的女同志伴侣才行吗?