Phoebe: Yeah. So, we can do it tomorrow night, you guys. It's Valentine's Day. It's perfect. 是啊。所以我们明天晚上可以这么做。明天是情人节,正好。
Phoebe: OK, I have this friend Abby who shaves her head. She says if you want to break the bad boyfriend cycle, you could do like a cleansing ritual. 好吧,我有个剃光头的朋友Abby。她说如果你想要停止与挫男交往的恶性循环,你可以举行一个清理仪式。
Chandler: I'm sorry, I'm sorry, you're right. Come on, do it, do it, go, come on! !! 对不起,对不起,你说得没错。快点,快尿,快尿,快,快点!
Monica: But Phoebe, you can go out with a creepy guy any night of the year. I know I do. 但是Phoebe,你可以在一年里其他任何一晚上跟诡异的人约会。我知道我会。
because he got a restraining order... Which has nothing to do with anything, except that I found out today. 因为他接到禁制令。这两件事没关系,但我今天才听说。
Phoebe: I am sorry, I just, I have a thing, which means you can not ever do that. 抱歉,我只是,我有点儿忌讳,就是你永远都不可以再这么做。